Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble des pattes de fermeture du sac
Fermeture par pattes rentrantes
Fermeture à pattes rentrantes
Ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes
Patte
Patte de fermeture
Patte de fermeture de l'enveloppe
Rabat

Übersetzung für "Patte de fermeture de l'enveloppe " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
patte de fermeture de l'enveloppe

back flap of the envelope


fermeture par pattes rentrantes | fermeture à pattes rentrantes

tuck-in closure | tuck-end closure


ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes [ ouvrière sur machine à poser les fermetures d'enveloppes ]

button-envelope-machine tender












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a conclu, au terme de son évaluation, que, conformément à la décision du Conseil, l'aide vise à faciliter le processus de fermeture par l'octroi d'une enveloppe de 7,58 milliards de PLN (environ 1,71 milliard d'EUR) aux travailleurs qui ont perdu ou perdront de ce fait leur emploi.

The Commission's assessment has found that, in line with the Council Decision, the aid aims to ease the closure process by providing financial support totalling PLN 7.58 billion (approximately €1.71 billion) to those workers who have lost, or will lose, their jobs due to the closures.


7. Les soumissions doivent être présentées par écrit à l’agent en chef des douanes dans des enveloppes cachetées portant la mention « soumission » et elles doivent demeurer cachetées jusqu’à la date de fermeture désignée, date à laquelle les enveloppes doivent être décachetées en présence d’au moins deux agents.

7. All tenders shall be made in writing and shall be submitted to the chief officer of customs in sealed envelopes marked “tender” that shall remain sealed until the designated closing date, at which time the envelopes shall be opened in the presence of at least two officers.


6.1 Dans les plus brefs délais après la fermeture du scrutin, en présence des candidats ou de leurs agents qui se trouvent sur les lieux, le président d’élection ou le président du scrutin ouvre les enveloppes reçues avant la fermeture du scrutin et, sans déplier le bulletin de vote postal qu’elles contiennent :

6.1 As soon as is practicable after the close of the polls, the electoral officer or deputy electoral officer shall, in the presence of any candidates or their agents who are present, open each envelope containing a mail-in ballot that was received before the close of the polls and, without unfolding the ballot,


24. Après la fermeture du scrutin, en présence du président du scrutin et de tout membre du conseil de la première nation se trouvant sur les lieux, le président d’élection ouvre les enveloppes qu’il a reçues avant la fermeture du scrutin et, sans déplier le bulletin de vote postal que chacune contient :

24. After the close of the polls, the electoral officer must, in the presence of a deputy electoral officer and any members of the council of the first nation who are present, open each envelope containing a mail-in ballot that was received before the close of the polls and, without unfolding the ballot,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17.1 Dans les plus brefs délais après la fermeture du scrutin, en présence du président du scrutin et de tout membre du conseil de la bande se trouvant sur les lieux, le président d’élection ouvre les enveloppes qu’il a reçues avant la fermeture du scrutin et, sans déplier le bulletin de vote postal qu’elles contiennent :

17.1 As soon as is practicable after the close of the polls, the electoral officer shall, in the presence of the deputy electoral officer and any members of the council of the band who are present, open each envelope containing a mail-in ballot that was received before the close of the polls and, without unfolding the ballot,


265. invite la Bulgarie, la Lituanie et la Slovaquie à définir des plans de déclassement assortis d'enveloppes financières détaillées et exposant les modalités du financement de la fermeture des centrales nucléaires;

265. Calls on Bulgaria, Lithuania and Slovakia to establish decommissioning plans, including detailed financial envelopes, explaining how the closure of the nuclear power plants will be financed;


261. invite la Bulgarie, la Lituanie et la Slovaquie à définir des plans de déclassement assortis d'enveloppes financières détaillées et exposant les modalités du financement de la fermeture des centrales nucléaires;

261. Calls on Bulgaria, Lithuania and Slovakia to establish decommissioning plans, including detailed financial envelopes, explaining how the closure of the nuclear power plants will be financed;


L'enveloppe financière accordée par la Commission aidera la Bulgarie à rendre le secteur de l'énergie sûr et concurrentiel et à résoudre les problèmes sociaux dus à la fermeture plus rapide que prévu des unités 1 à 4".

The financial package offered by the Commission will help Bulgaria to establish a safe and competitive energy sector and will help to solve the social problems due to the early closure of units 1-4".




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Patte de fermeture de l'enveloppe ->

Date index: 2021-07-22
w