- et, en tout état de cause, uniquement
pour ce qui est des droits prévus au niveau communautaire, les droits relatifs aux marchandises vi
sées à l'article 2, paragraphe 1, lettres a) et b) du règlement (CE) n° 1383/2003 du Conseil du 22 juillet 2003 concernant l'intervention des autorités douanières à l'égard de marchandises so
upçonnées de porter atteinte à certains droits de propriété intellectuelle ainsi que les mesures à prendre à l'ég
ard de mar ...[+++]chandises portant atteinte à certains droits de propriété intellectuelle et, en toute hypothèse, à l'exclusion des brevets;
- and in any event the rights, in so far as provision is made for them at Community level, in respect of goods within the meaning of Article 2(1)(a) and (b) of Council Regulation (EC) No 1383/2003 of 22 July 2003 concerning customs action against goods suspected of infringing certain intellectual property rights and the measures to be taken against goods found to have infringed such rights, and in any event with the exclusion of patents;