Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à adduction d'air comprimé
Appareil à adduction d'air pur par aspiration
Appareil à adduction d'air pur sous pression
Appareil à conduite d'air frais
Conduite d'air comprimé
Conduite d'air de freinage
Conduite pneumatique
Conduite à air comprimé
Contrôleur de pression d'air
Indicateur de pression d'air
Manomètre d'air
Manomètre à air
Manomètre à air comprimé
Pistolage sans air comprimé
Pistolage sous haute pression
Pistolage à haute pression
Pression de conduite d'air comprimé
Pression de régime d'un frein continu à air comprimé
Pulvérisation haute pression sans air
Pulvérisation sans air comprimé

Übersetzung für "Pression de conduite d'air comprimé " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
pulvérisation haute pression sans air [ pistolage à haute pression | pistolage sans air comprimé | pulvérisation sans air comprimé | pistolage sous haute pression ]

airless spraying


pression de conduite d'air comprimé

control duct pressure


conduite d'air comprimé | conduite pneumatique | conduite à air comprimé | conduite d'air de freinage

compressed air line | air line


appareil à adduction d'air pur par aspiration | appareil à adduction d'air pur sous pression | appareil à conduite d'air frais | appareil à adduction d'air comprimé

air line mask


manomètre à air comprimé [ manomètre à air | contrôleur de pression d'air | indicateur de pression d'air ]

air-pressure gauge [ air pressure gauge | pressure gauge | air pressure gage | air gauge ]


manomètre à air comprimé | manomètre à air | manomètre d'air | indicateur de pression d'air

air-pressure gauge | air pressure indicator


conduite d'air comprimé

compressed-air line | compressed-air pipe | compressed-air piping


pression de régime d'un frein continu à air comprimé

rated pressure of a continuous compressed air brake
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) la pression de l’air comprimé dans la conduite ne doit pas excéder 69 kPa (10 psi) ou une buse de sécurité limitant la pression d’air à au plus 69 kPa (10psi) doit être utilisée.

(b) the maximum compressed air pressure in the pipeline shall be 69 kPa (10 psi) or a safety nozzle limiting the air pressure to no more than 69kPa (10 psi) shall be used.


b) la pression de l’air comprimé dans la conduite ne peut excéder 69 kPa ou une buse de sécurité limitant la pression d’air à au plus 69 kPa est utilisée.

(b) the maximum compressed air pressure in the line is to be 69 kPa or a safety nozzle limiting the air pressure to no more than 69 kPa must be used.


Lorsque le véhicule tracté est équipé d'un système de freinage à air comprimé, la pression dans la conduite de commande ne doit pas dépasser 650 kPa (et/ou une valeur numérique correspondante, comme défini dans la norme ISO 11992:2003, y compris l'amendement Amd.1:2007 à sa partie 2 dans la ligne de commande électrique) et la pression dans la conduite d'alimentation ne doit pas dépasser 700 kPa pendant l'essai du frein.

Where the towed vehicle is fitted with a compressed-air braking system, the pressure in the control line shall not exceed 650 kPa (and/or a corresponding digital demand value as defined in ISO 11992:2003 including ISO 11992-2:2003 and its Amd.1:2007 in the electric control line) and the pressure in the supply line shall not exceed 700 kPa during the brake test.


Lorsque le véhicule tracté est équipé d'un système de freinage à air comprimé, la pression dans la conduite de commande ne doit pas dépasser 650 kPa et la pression dans la conduite d'alimentation ne doit pas dépasser 700 kPa pendant l'essai du frein.

Where the towed vehicle is fitted with a compressed-air braking system, the pressure in the control line shall not exceed 650 kPa and the pressure in the supply line shall not exceed 700 kPa during the brake test.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le véhicule tracté est équipé d'un système de freinage à air comprimé, la pression dans la conduite d'alimentation ne doit pas dépasser 700 kPa durant l'essai du frein et la valeur du signal dans la conduite de commande ne doit pas dépasser les valeurs suivantes, en fonction de l'installation:

If the towed vehicle is fitted with a compressed-air braking system, the pressure in the supply line shall not exceed 700 kPa during the brake test and the signal value in the control line shall not exceed the following values, depending on the installation:


(2) L’air comprimé prescrit au paragraphe (1) doit être fourni par plusieurs compresseurs d’air indépendants et assez puissants pour mettre les récipients vides d’air comprimé sous pression maximale en 30 minutes au plus.

(2) The compressed air required in subsection (1) shall be provided by more than one independently driven air compressor and the air compressors shall have sufficient capacity to charge the air receivers from empty to maximum pressure in not more than 30 minutes.


c) un appareil sous pression contenant du gaz comprimé et non destiné à être immergé dans l’eau, y compris des cylindres à air comprimé, que si cet appareil a été soumis :

(c) in the case of a pressure vessel for compressed gases that is not intended to be immersed in water, including compressed air cylinders, only a pressure vessel that has been subjected to


a) de l’air comprimé comme mélange respiratoire, à des profondeurs de plus de 50 m ou à des pressions équivalentes à la pression de l’eau à des profondeurs supérieures à 50 m, sauf s’il s’agit d’une plongée de catégorie III;

(a) compressed air as a breathing mixture at water depths greater than 50 m or at pressures that are equivalent to the pressures of water depths greater than 50 m except in the case of a category III dive; or


Si la remorque est équipée d'un système de freinage à air comprimé, la pression dans la conduite de commande ne doit pas dépasser 6,5 bars et celle dans la conduite d'alimentation ne doit pas être supérieure à 7 bars au cours de l'essai de freinage.

Where the trailer is fitted with a compressed-air braking system, the pressure in the control line shall not exceed 6,5 bar (1) and the pressure in the supply line shall not exceed 7,0 bar (2) during the brake test.


3.1.2.Dans le cas d'un véhicule autorisé à tirer des remorques de la catégorie O3 ou O4 équipées d'un système de freinage à air comprimé, et essayé avec la source d'énergie coupée, la conduite d'alimentation isolée et un réservoir de 0,5 l raccordé à la conduite de commande, les pressions lors de l'application à fond de course de la commande de freinage doivent se situer entre 6,5 et 8 bars à la tête d'accouplement de la conduite d ...[+++]

3.1.2.In the case of a vehicle authorized to draw trailers of category O3 or O4 fitted with compressed air brakes, when tested with the energy source stopped, the supply line blocked off and a reservoir of 0,5-litre capacity connected to the control line, the pressure at full application of the braking control must be between 6,5 and 8 bar at the coupling head of the supply line and between 6 and 7,5 bar at the coupling head of the control line, irresp ...[+++]


w