la création, d'ici à 2005, d'un espace unique pour les paiements, comportant des mesures pour les opérations de débit direct transfrontalier, prévoyant des frais pour les virements transfrontaliers n'excédant pas ceux des virements nationaux; à cet effet, il convient toutefois d'adapter de façon appropriée le cadre juridique existant dans les différents États membres;
creation of a single payment area, including measures for cross-border direct debits, where charges for cross-border transfers are the same as those for national transfers, by 2005; whereby the legal framework in the individual Member States will need to be adjusted accordingly;