Après débat, sur motion de Bob Kilger, il e
st convenu, - Qu’un sous-comité chargé des affaires émanant des députés soit formé composé de 2 membres du parti libéral, nommément, Yvon Charbonneau et Carolyn Parrish, 1 membre du Bloc québécois, nommément, Madeleine Dalphond-Guiral , 1 membre du Parti réformiste, Ken Epp ainsi que d’un représentant du Nouveau parti démocratique et 1 représentant du parti Progressiste-conservateur (qui seront nommés par le whip de leur parti respectif); -que, Yvon Charbonneau en soit le président; -que le Sous-comité assume les tâches prévus à l’article 108(3)a) du Règlement concernant l
...[+++]es affaires émanant des députés et l’examen des affaires relatives aux projets de loi privés; et -que le Sous-comité ait les mêmes pouvoirs que le Comité selon le paragraphe 108(3)(a), sauf celui de faire rapport directement à la Chambre.After debate, on motion of Bob Kilger, it was agreed, - That, a Sub-Committee on Private Members’ Business be struck, composed of Yvon Charbonneau, Madeleine Dalphond-Guiral, Carolyn Parrish , Ken Epp and one representative from the New Democratic Party and the Progressive Conservative Party (to be appointed by their respective whips); and that, Yvon Charbonneau be appointed Chair of the Sub-Committee; and that, t
he Sub-Committee be charged with carrying out the responsibilities of the Committee under Standing Order 108(3)(a) insofar as Private Members’ Business and the business related to Private Bills is concerned; and that, the Sub-Commi
ttee be gr ...[+++]anted the same powers as the Committee has and enjoys pursuant to Standing Order 108(1) except the power to report directly to the House.