recommander à l
a Commission et aux États membres, dans le cadre de leurs politiques internes, mais aussi de voisinage, de développement et d'aide, d'étudier toutes mesu
res susceptibles de traiter les causes premières de la traite des êtr
es humains dans les pays d'origine, y compris par l'adoption de mesures destinées à renforcer les systèmes nationaux de protection de l'enfant et à encourager l
'enregistr ...[+++]ement des naissances, afin de réduire la vulnérabilité des enfants par rapport à l'adoption illégale, aux mariages forcés, au trafic d'organes d'origine humaine et à la traite des enfants à quelque fin que ce soit, notamment à des fins d'exploitation sexuelle,
the Commission and the Member States should, in their internal policies and in neighbourhood, development and aid policies, consider measures which address the root causes of trafficking in human beings in the countries of origin, including measures to strengthen national child protection systems and to encourage registration of children to reduce their vulnerability to illegal adoptions, forced marriages, trade in human organs and trafficking in children for any purpose, including sexual exploitation,