5. remarque que le développement rural fait désormais partie intégrante de l'architecture de la PAC, et doit rester un élément important de la future PAC grâce à une stratégie de développement rural bien dotée, avec son accent sur les communautés rurales, sur l'amélioration de l'environnement, sur la modernisation et la restructuration de l'agriculture, sur le renforcement de l
a cohésion dans les zones rurales de l'Union, sur la réhabilitation des zones défavo
risées et des zones menacées d'abandon, sur l'am ...[+++]élioration de la compétitivité et de la commercialisation des produits, et sur le maintien de l'emploi et la création de nouveaux emplois dans les zones rurales, ainsi que sur les nouveaux défis identifiés dans le bilan de santé, à savoir le changement climatique, les énergies renouvelables, la gestion de l'eau et la biodiversité; 5. Points out that rural development is now an integral part of the CAP architecture, and should remain an important element of the future CAP through a well-equipped rural development strategy with its focus on rural communities, improving the environment, modernising and restructuring agriculture, strengthening cohesion in EU rural areas, revitalising disadvantaged areas a
nd areas at risk of abandonment, improving product marketing and competitiveness and maintaining employment and creating new jobs in rural areas, as well as on the new challenges addressed in the Health Check, namely climate change, renewable energies, water managemen
...[+++]t and biodiversity;