- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de rappeler que le régime de compensation des surcoûts induits par l'ultrapériphérie pour l'écoulement de certains produits de la pêche - appelé à tort "POSEIDOM pêche" - repose sur un principe simple : il consiste à soutenir l'écoulement des espèces les plus concernées par une activité de commercialisation vers l'extérieur, dans des conditions comparables à celles dans lesquelles opèrent les agents économiques établis sur le continent européen.
– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to point out that the compensation scheme for additional costs incurred by outermost regions in the marketing of certain fishery products – incorrectly referred to as the ‘Fish POSEIDOM’ – is based on a simple principle, namely to support the marketing of species that are most commonly sold outside the European Union, in conditions similar to those in which the economic agents in Europe operate.