considérant que la politique agricole commune a pour but d'atteindre les objectifs de l'article 39 du traité, et notamment dans le secteur du tabac brut, la stabilisation des marchés et l'assurance d'un niveau de vie équitable à la population agricole intéressée; que ces buts peuvent être atteints par une adaptation des ressources aux besoins, adaptation fondée notamment sur une politique de qualité;
Whereas it is the purpose of the common agricultural policy to achieve the objectives of Article 39 of the Treaty, and, in particular in the raw tobacco sector, the stabilization of markets and a fair standard of living for the agricultural population concerned; whereas these objectives may be achieved by adapting resources to requirements, in particular by means of a quality policy;