80. Quiconque pêche l’omble ou la truite, au moyen d’un filet maillant ou d’une trappe en filet, dans une baie, un cours d’eau ou un bras de mer des eaux côtières du Labrador, en-deçà, vers la côte, d’un point où la baie, le cours d’eau ou le bras de mer mesure moins de six milles marins de largeur, doit, durant la période allant de 18 h le samedi à 18 h le dimanche suivant,
80. Where a person is fishing for char or trout with a gill net or trap net in the coastal waters of Labrador inshore of a point in any bay, inlet, river or sound where the bay, inlet, river or sound is less than six nautical miles in width, that person shall for the period from 18:00 h on Saturday to 18:00 h on the Sunday following