Néanmoins, on oublie dans cette discussion la réalité plus générale et plus commune et les questions concernant le manque de ressources, la capacité de planification de l'utilisation des terres, les ressources nécessaires pour l'arpentage des terres, les droits collectifs par opposition aux droits particuliers et la façon dont l'utilisation commerciale des terres pourrait protéger l'environnement au lieu de lui nuire.
But this discussion is forgetting the more inclusive, community-level reality, and questions around lack of resources, capacity for land-use planning, resourcing for land surveying, collective versus individual rights, and how commercial land changes would come to protect and not harm the environment.