Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contremaître au dépôt d'explosifs
Contremaître de dépôt d'explosifs et de munitions
Contremaîtresse au dépôt d'explosifs
Contremaîtresse de dépôt d'explosifs et de munitions
Depot d'explosifs
Dépôt
Dépôt d'explosifs
Explosion
Gaz explosif matériaux explosifs
Grenier
Munitions
Poudrière
Préposé de dépôt de mélanges explosifs
Préposée au dépôt de mélanges explosifs
Usine

Übersetzung für "contremaître au dépôt d'explosifs " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
contremaître au dépôt d'explosifs [ contremaîtresse au dépôt d'explosifs ]

explosives magazine foreman [ explosives magazine forewoman ]


contremaître de dépôt d'explosifs et de munitions [ contremaîtresse de dépôt d'explosifs et de munitions ]

explosives and ammunition magazine foreman


explosion (dans) (de):SAI | dépôt | grenier | munitions | usine | gaz explosif matériaux explosifs

blasting material explosion (in):NOS | dump | factory | grain store | munitions | explosive gas


préposé de dépôt de mélanges explosifs [ préposée au dépôt de mélanges explosifs ]

explosive primers dryhouse attendant




depot d'explosifs

explosive store | licensed store | magazine | powder house | registered premises






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. À défaut par un entrepreneur de Sa Majesté ou un sous-entrepreneur occupé à l’exécution de travaux publics adjugés par Sa Majesté de payer les salaires d’un contremaître, ouvrier ou journalier employé à ces travaux publics, ou de payer une somme due par lui pour le travail de ce contremaître, de cet ouvrier ou de ce journalier, ou d’un attelage employé pour ces travaux, si une réclamation en a été déposée au bureau du ministre qui a fait l’adjudication au nom de Sa Majesté, au plus tard deux mois après l’échéance de ce paiement, et qu’une preuve satisfaisante de la dette a été fournie, Sa Majesté peut payer cette réclamation, jusqu’à ...[+++]

2. If any contractor with Her Majesty, or any subcontractor in the construction of any public work let under contract by Her Majesty, defaults in the payment of the wages of any foreman, workman or labourer employed on the work, or in the payment of any sum due for the labour of any such foreman, workman or labourer, or of any team employed on the work, and if a claim therefor is filed, not later than two months after the payment becomes due, in the office of the minister entering into the contract on behalf of Her Majesty and satisfactory proof thereof is furnished, Her Majesty may pay the claim to the extent of the amount of all moneys or securities held b ...[+++]


(iii) le numéro du type de poudrière auquel elle appartient, comme l’indique le document intitulé Normes relatives aux dépôts d’explosifs industriels, publié en mai 2001 par la Division de la réglementation des explosifs du ministère des Ressources naturelles,

(iii) the applicable magazine type number, as set out in the Storage Standards for Industrial Explosives, May 2001, published by the Explosives Regulatory Division, Department of Natural Resources, and


(ii) le numéro du type de poudrière auquel elle appartient, comme l’indique le document intitulé Normes relatives aux dépôts d’explosifs industriels, publié en mai 2001 par la Division de la réglementation des explosifs du ministère des Ressources naturelles, ou, si elle ne correspond à aucun type, ses spécifications, notamment les matériaux de construction dont elle est faite et les dispositifs de sécurité et de sûreté dont elle est dotée,

(ii) the applicable magazine type number, as set out in the Storage Standards for Industrial Explosives, May 2001, published by the Explosives Regulatory Division, Department of Natural Resources or, if the magazine does not correspond to any of those types, its specifications, including its construction materials and its safety and security features, and


Contenu de la législation nationale: les exploitants de dépôts éloignés des lieux d’approvisionnement peuvent être autorisés à transporter 25 kg de dynamite ou d’explosifs difficilement inflammables et 300 détonateurs au plus, dans des véhicules automobiles ordinaires et à des conditions à fixer par le service des explosifs.

Content of the national legislation: Operators of depots remote from supply points may be authorised to transport 25 kg of dynamite or powerful explosives and 300 detonators at the most in ordinary motor vehicles, subject to conditions to be set by the explosives service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contenu de la législation nationale: les exploitants de dépôts éloignés des lieux d’approvisionnement peuvent être autorisés à transporter 25 kg de dynamite ou d’explosifs difficilement inflammables et 300 détonateurs au plus, dans des véhicules automobiles ordinaires et à des conditions à fixer par le service des explosifs.

Content of the national legislation: Operators of depots remote from supply points may be authorised to transport 25 kg of dynamite or powerful explosives and 300 detonators at the most in ordinary motor vehicles, subject to conditions to be set by the explosives service.


Contenu de la législation nationale: les exploitants de dépôts éloignés des lieux d’approvisionnement peuvent être autorisés à transporter 25 kg de dynamite ou d’explosifs difficilement inflammables et 300 détonateurs au plus, dans des véhicules automobiles ordinaires et à des conditions à fixer par le service des explosifs.

Content of the national legislation: Operators of depots remote from supply points may be authorised to transport 25 kg of dynamite or powerful explosives and 300 detonators at the most in ordinary motor vehicles, subject to conditions to be set by the explosives service.


L'accent est particulièrement mis sur la lutte contre les mines antipersonnel et autres débris de guerre explosifs, la fabrication, le transfert, la circulation et l'accumulation illicites des armes de petit calibre et des armes légères, ainsi que de leurs munitions, y compris les stocks et les dépôts insuffisamment sécurisés ou mal gérés et leur diffusion incontrôlée.

Particular emphasis shall be given to the fight against anti-personnel landmines and explosive remnants of war as well as to addressing the illicit manufacture, transfer, circulation and accumulation of small arms and light weapons and their ammunition, including inadequately secured and poorly managed stocks and stockpiles and their uncontrolled spread.


2. Une recommandation générale sur l'opportunité de renforcer les mesures de sécurité en ce qui concerne les dépôts et le transport d'explosifs pourrait toutefois être envisagée compte tenu des risques de vols, notamment en liaison avec les activités des organisations terroristes.

2. A general recommendation on the appropriateness of reinforcing safety measures in relation to warehouses and the transport of explosives could nevertheless be considered from the point of view of risks of theft linked to the activities of terrorist organisations in particular.


L'accent est particulièrement mis sur la lutte contre les mines antipersonnel et autres débris de guerre explosifs, la fabrication, le transfert, la circulation et l'accumulation illicites des armes de petit calibre et des armes légères, ainsi que de leurs munitions, y compris les stocks et les dépôts insuffisamment sécurisés ou mal gérés et leur diffusion incontrôlée.

Particular emphasis shall be given to the fight against anti-personnel landmines and explosive remnants of war as well as to addressing the illicit manufacture, transfer, circulation and accumulation of small arms and light weapons and their ammunition, including inadequately secured and poorly managed stocks and stockpiles and their uncontrolled spread.


Le conflit de travail qui a suscité le dépôt de cette loi oppose la Waterfront Foremen Employers' Association et la section locale 514 des contremaîtres de navires et de quais de l'International Longshoremen's and Warehousemen's Union.

The labour dispute that led to the tabling of this bill is between the Waterfront Foremen Employers' Association and local 514 of the ship and dock foremen of the International Longshoremen's and Warehousemen's Union.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

contremaître au dépôt d'explosifs ->

Date index: 2021-01-28
w