D'entrée de jeu, permettez-moi de mentionner qu'étant donné que Statistique Canada ne dispose pas d'informations permettant de mesurer l'accès à ces programmes, leur capacité, les listes d'attente ainsi que les meilleures pratiques en la matière, l'exposé de mon collègue Jean-Pierre Corbeil portera essentiellement sur les données que collige Statistique Canada sur l'évolution des effectifs et la proportion d'élèves fréquentant des programmes d'immersion au Canada comparativement à la fréquentation d'autres programmes de français langue seconde.
Before I begin, I would like to point out that, since Statistics Canada does not have information to measure access to those programs, their capacity, waiting lists or best practices, the presentation by my colleague Jean-Pierre Corbeil will focus mainly on data that Statistics Canada collects on changes in student enrolments and the portion of students enrolled in immersion programs in Canada compared with enrolment in other French as a second language programs.