Tout d'abord, du point de vue des réformes du secteur des réseaux, qui concernent principalement le transport et l'énergie, il est indubitable qu'au cours des dernières années, des libéralisations asymétriques
ont eu lieu dans l'ensemble de l'Union européenne. Aujourd'hui, il est donc indispensable d'harmoniser le niveau de libéralisation de l'ensemble des pays de l'Union. Des processus similaires doivent garantir, d'une part, une libéralisation égale sur tous les marchés européens et, par conséquent, l'absence de disparités qui peuvent affecter le jeu de la concurrence dans l'ensemble de l'Union, et, d'autre part, une politique d'échang
...[+++]e ou de réseaux transfrontaliers qui permette l'existence d'un véritable marché de l'offre et de la demande au niveau européen, tant du point de vue de l'énergie que de celui des transports.Firstly, in relation to the reforms of the network industry, which principally involve transport and energy, there is no doubt that over recent years there have been asymmetrical liberalisations within the European Union, which, in order to update the degree of liberalisation in all the countries of the region, now require movements in the same direction and of the same intensity that will guarantee, on the one hand, the same situation of liberalisation in all European markets, and therefore the absence of disparities which may affect competition throughout the Union, and at the same time also a policy of exchange or of cross-border networks which will
allow us to create a genuine ...[+++]market of supply and demand at European level, in relation to both transport and energy.