En outre, la description porte, le cas échéant, sur les mesures adoptées en dehors du plan de développement rural (qu'il s'agisse d'autres mesures communautaires ou de mesures nationales, telles que des règles obligatoires, des codes de pratique ou des mesures faisant l'objet d'une aide d'État) et précise dans quelle mesure elles répondent aux besoins identifiés.
In addition, the description shall, where relevant, explain measures taken outside the frame of the rural development plan (whether other Community measures or national measures, such as compulsory rules, codes of practice and State aided measures) and the extent to which the identified needs will thus be met.