Le niveau d'efficacité des services ferroviaires revêt une importance primordiale pour le développement de l'intermodalité ; or, ils se caractérisent, dans de nombreux États membres, par une qualité et une efficacité médiocres, ainsi que par un rapport coûts/efficacité élevé.
The development of intermodality hinges primarily upon the level of efficiency provided by the rail services on offer, which unfortunately, in many Member States, rate poorly in terms of quality, efficiency and cost-effectiveness.