8. regrette que l'orientation politique visant à renforcer l'attrait du travail n'aborde pa
s la question de la qualité des emplois et s'attache trop peu à la mise en place des conditions nécessaires à l'accroissement du taux d'emploi, notamment chez les femmes, les personnes handicapées et les plus démunis, comme les
chômeurs de longue durée; appelle le Conseil européen à adopter une orientation sur le travail décent et sur les démarches permettant de concilier vie professionnelle, vie famili
...[+++]ale et vie privée grâce à des structures de soins et de garde d'enfants à des prix abordables, à l'octroi de congés liés à la situation familiale et à une organisation souple du travail;
8. Regrets that policy guidance aimed at making work more attractive does not address the quality of jobs and that too little attention is paid to putting in place the necessary preconditions for increasing labour market participation, notably that of women, people with disabilities and the most deprived, such as the long-term unemployed; calls on the European Council to include guidance on decent work and on efforts to support the reconciliation of work, family and private life by means of affordable care and childcare provision, family-related leave and flexible working arrangements;