Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'admission
Formulaire d'admission
Formulaire de demande d'admission
Formule d'admission
Formule de demande d'admission
Limitation de vitesse
Nombre de Mach maximal admissible en exploitation
Réglementation de la vitesse
Tachygraphe
Vitesse admissible
Vitesse admissible sans vibrations
Vitesse d'admission
Vitesse d'entrée
Vitesse maximale
Vitesse maximale admissible
Vitesse maximale admissible en exploitation
Vitesse maximale opérationnelle
Vitesse minimale
Vitesse minimale admissible
Vmo

Übersetzung für "vitesse d'admission " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE






vitesse maximale admissible en exploitation [ Vmo | nombre de Mach maximal admissible en exploitation | vitesse maximale opérationnelle ]

maximum operating limit speed [ Vmo | maximum operating speed | maximum permissible operating speed | maximum permissible operating Mach number ]


vitesse d'entrée [ vitesse d'admission ]

intake velocity


vitesse de rotation maximale admissible d'un continu à retordre à anneau

maximum spindle speed of a ring doubling and twisting frame






demande d'admission | formulaire de demande d'admission | formulaire d'admission | formule d'admission | formule de demande d'admission

application for admission | admission application | admission form | application form for admission | admission application form


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

speed control [ maximum speed | minimum speed | speed limit | tachograph | Driving speed(STW) | speed limitation(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Pour tout navire à passagers doit être établie, avant qu’il soit mis en service, une liste de toutes les limites imposées à son exploitation, y compris des exemptions de l’une ou l’autre des dispositions du chapitre V de la Convention de sécurité, des restrictions dans les zones d’exploitation, des restrictions dues au temps, à l’état de la mer ou celles relatives aux charges, à l’assiette et à la vitesse admissibles et toutes autres limites, qu’elles soient imposées par le gouvernement de l’État dont il est autorisé à battre pavillon ou fixées au stade de la conception ou de la construction.

(2) A list of all limitations on the operation of a passenger ship, including exemptions from any provision of Chapter V of the Safety Convention, restrictions in operating areas, weather restrictions, sea state restrictions, restrictions in permissible loads, trim, speed and any other limitations, whether imposed by the government of the state whose flag the ship is entitled to fly or established during the design or building stage of the ship, shall be compiled before the ship enters into service.


L’accident de Lac-Mégantic a été causé par un train de 72 wagons parti à la dérive qui a déraillé à une vitesse bien supérieure à la vitesse admissible.

The Lac-Mégantic accident involved a runaway train of 72 cars that derailed at a speed well above the allowable track speed.


Ce qu'on nous dit, c'est qu'Internet haute vitesse, serait potentiellement admissible dans Chantiers Canada, mais toujours sous réserve d'avoir un accord avec les provinces.

What we are told is that high-speed Internet might be eligible under Building Canada, but always subject to agreement with the provinces.


Du fait de la vitesse de l'économie et de la diminution significative du nombre de personnes admissibles à l'assurance-emploi, je voudrais savoir quelles sont vos prévisions corrigées, en date d'aujourd'hui, de ce qu'on aura comme réalité à la fin de l'exercice financier et, si possible, au 31 décembre.

In light of economic growth and the significant reduction in the number of people eligible for employment insurance, I would like to know how you have revised your forecasts, as of today, given the reality we will face at the end of the fiscal year, and if possible, on December 31.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le danger «dépassement des limites de vitesse et/ou de distance conseillées à l’ERTMS/ETCS», le taux admissible (TRA) est de 10– 9 h– 1 pour les défaillances aléatoires, pour l’ERTMS/ETCS «bord» et pour l’ERTMS/ETCS «sol».

For the hazard ‘exceeding speed and/or distance limits advised to ERTMS/ETCS’ the tolerable rate (THR) is 10– 9 h– 1 for random failures, for on-board ERTMS/ETCS and for track-side ERTMS/ETCS.


Toutefois, au bout du compte, si le nombre de demandes et le nombre d'admissions ne concordent pas, peu importe la vitesse à laquelle on traite les cas.

But at the end of the day, if there's not an alignment between the number of new applications and the number of admissions, it doesn't matter how quickly you can process them.


Il est admissible de mettre une ligne en service à une vitesse plus faible que sa vitesse ultime prévue.

It is permissible to bring a line into service at a lower speed than its ultimate intended speed.


Les aménagements apportés pour la circulation des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse doivent également respecter les valeurs précédentes, sauf si des conditions spécifiques locales imposent des valeurs supérieures; dans ce cas, les rampes et pentes admissibles doivent tenir compte des caractéristiques limites de traction et de freinage du matériel roulant définies dans la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.

Upgrading introduced for the operation of trains complying with the High-Speed Rolling Stock TSI should comply with the preceding values for line gradients, except when specific local conditions require higher values; this being so, the acceptable gradients values shall take into account the limiting characteristics of the rolling stock in traction and braking, as defined in High-Speed Rolling Stock TSI.


Des dispositions doivent être prises, dans les gares souterraines, soit par des mesures constructives réduisant les variations de pression en provenance des tunnels encadrants, soit par des dispositifs de protection annexe, pour limiter les vitesses d'air à une valeur admissible pour les personnes.

Measures are to be taken, in underground stations, either through construction features reducing the pressure variations coming from adjacent tunnels, or through auxiliary devices, to limit the air velocities to a value acceptable for humans,


F. Compatibilité électromagnétique entre les équipements "matériel roulant" et les équipements de contrôle-commande du sol. Afin de s'assurer que les matériels roulants neufs autorisés sur tout ou partie du réseau transeuropéen à grande vitesse seront compatibles avec l'infrastructure de contrôle-commande associée, il sera prévu une spécification commune décrivant les limites admissibles pour les caractéristiques des courants de traction conduits et induits, et pour les caractéristiques des champs électromagnétiques (voir annexe A, in ...[+++]

F. Electromagnetic compatibility between rolling stock and control-command trackside equipment: to ensure that new rolling stock accepted for use on all or part of the trans-European high-speed network will be compatible with the associated control-command infrastructure, there shall be a common specification describing the limits to conducted and induced traction current as well as electromagnetic field characteristics to be permitted; refer to Annex A, index 4b.


w