Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditation des compétences
Compétence d'attribution
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétence matérielle
Compétence quant à la matière
Compétence ratione materiae
Compétence à raison de la matière
Compétences clés
Compétences transversales
Compétences transversales et complémentaires
Compétences transversales ou complémentaires
Compétences transversales «soft skills»
Ctc
Enseignements complémentaires libres
Journaliste accrédité
Journaliste accréditée
Reconnaissance des compétences
Représentant accrédité des médias
Représentant des médias accrédité
Représentante accréditée des médias
Représentante des médias accréditée
Soft skills
Softskills
Transfert de compétence

Übersetzung für "accréditation des compétences " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accréditation des compétences | reconnaissance des compétences

Akkreditierung von Kompetenzen


mode d'accréditation des compétences techniques et professionnelles

Methode für die Akkreditierung fachlicher und beruflicher Kompetenzen


accréditation des compétences techniques et professionnelles

Akkreditierung fachlicher und beruflicher Kompetenzen


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]


transfert de compétence

Kompetenzübertragung [ Übertragung der Zuständigkeit | Übertragung von Kompetenzen ]


compétence institutionnelle

institutionelle Zuständigkeit


compétences transversales et complémentaires (1) | compétences transversales ou complémentaires (2) | compétences transversales (3) | soft skills (4) | Soft skills (5) | Softskills (6) | softskills (7) | compétences clés (8) | compétences transversales et /ou complémentaires (9) | compétences transversales «soft skills» (10) | enseignements complémentaires libres (11) [ ctc ]

soft skills (1) | Soft Skills (2) | Soft skills (3) | Softskills (4) | Schlüsselqualifikationen (5) | bereichsübergreifende und -erweiternde Kompetenzen (6) | bereichsübergreifende und -ergänzende Kompetenzen (7) | bereichsübergreifende oder -ergänzende Kompetenzen (8) | bereichsübergreifende Kompetenzen (9) | Schlüsselkompetenzen (10) [ ctc | CTC ]


représentant des médias accrédité | représentant accrédité des médias | journaliste accréditée | représentante des médias accréditée | représentante accréditée des médias | journaliste accrédité

akkreditierter Medienschaffender | akkreditierte Journalistin | akkreditierter Journalist | akkreditierte Medienschaffende


compétence matérielle | compétence à raison de la matière | compétence quant à la matière | compétence ratione materiae | compétence d'attribution

sachliche Zuständigkeit | Kompetenz ratione materiae | sachliche Kompetenz


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische Chiropraktikkompetenzen im Sport anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas des organismes accrédités, l'Agence coopère avec les organismes d'accréditation nationaux compétents.

Im Falle von akkreditierten Stellen arbeitet die Agentur mit den einschlägigen nationalen Akkreditierungsstellen zusammen.


Dans le cas des organismes accrédités, l'Agence coopère avec les organismes d'accréditation nationaux compétents.

Im Falle von akkreditierten Stellen arbeitet die Agentur mit den einschlägigen nationalen Akkreditierungsstellen zusammen.


La preuve peut en être apportée par: a)les organismes de certification des produits opérant conformément aux exigences de la norme EN 45011 ou des guides ISO 28 ou 40, et:soit accrédités par le Joint Accreditation System of Australia and New Zealand (JAS-ANZ),soit en mesure d’apporter la preuve de leur compétence par d’autres moyens conformément aux sections A et B de l’annexe du présent accord; b)les organismes de certification de ...[+++]

Der Nachweis hierfür kann erbracht werden durch: a)Produktzertifizierungsstellen, die nach den Anforderungen der EN 45011 oder der ISO-Leitfäden 28 und 40 arbeiten und entweder:vom Joint Accreditation System of Australia and New Zealand (JAS-ANZ) akkreditiert wurden oderden Nachweis für ihre fachliche Kompetenz durch andere Mittel gemäß den Abschnitten A und B des Anhangs dieses Abkommens erbringen können.b)Qualitätssicherungs-Zertifizierungsstellen, die nach den Anforderungen der EN 45012 oder des ISO-Leitfadens 62 arbeiten und entwe ...[+++]


| 1.Les procédures de désignation des organismes d’évaluation de la conformité sont conformes aux principes et procédures de l’annexe du présent accord.2.Les procédures suivantes sont réputées conformes à celles de l’annexe du présent accord:a)organismes de certification:accrédités par des organismes signataires de l’accord multilatéral de coopération européenne pour l’accréditation (EA) de la certification; membres du système CEI d’essais de conformité aux normes de sécurité de l’équipement électrique (IECEE) CB; accrédités par un organisme avec lequel JAS-ANZ a signé un accord de reconnaissance mutuelle ouen mesure d’apporter la preuv ...[+++]

| 1.Die Verfahren für die Benennung der Konformitätsbewertungsstellen entsprechen den Grundsätzen und Verfahren des Anhangs dieses Abkommens.2.Folgende Verfahren gelten als vereinbar mit den im Anhang dieses Abkommens genannten Verfahren:a)Zertifizierungsstellen, dievon Akkreditierungsstellen akkreditiert wurden, die das Europäische multilaterale Übereinkommen über die Zusammenarbeit bei der Akkreditierung (European cooperation for Accreditation Multilateral Agreement, EAMLA) der Zertifizierung unterzeichnet haben,Mitglieder des weltw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) les renseignements relatifs à son accréditation, ses compétences et, le cas échéant, la composition de son équipe.

(a) die Einzelheiten der Akkreditierung, seine fachlichen Qualifikationen sowie gegebenenfalls die Zusammensetzung des Teams.


Pour garantir l'équivalence des niveaux de compétence des organismes d'évaluation de la conformité, faciliter la reconnaissance mutuelle et promouvoir l'acceptation généralisée des certificats d'accréditation et des résultats d'évaluation de la conformité livrés par les organismes accrédités, il est nécessaire que les organismes nationaux d'accréditation mettent en œuvre un système rigoureux et transparent d'évaluation par les pairs et se soumettent régulièrement à une telle évaluation.

Um ein gleichwertiges Kompetenzniveau der Konformitätsbewertungsstellen sicherzustellen, die gegenseitige Anerkennung zu erleichtern und die allgemeine Akzeptanz von Akkreditierungsurkunden und Konformitätsbewertungsergebnissen zu fördern, die von akkreditierten Stellen ausgestellt werden, müssen die nationalen Akkreditierungsstellen ein strenges und transparentes System zur Beurteilung unter Gleichrangigen unterhalten und regelmäßig eine derartige Beurteilung durchlaufen.


Toutefois, il convient de veiller à ce qu'un organisme d'évaluation de la conformité puisse demander une accréditation dans un autre État membre lorsqu'il n'existe pas d'organisme national d'accréditation dans son propre État membre ou lorsqu'un tel organisme existe, mais n'est pas compétent pour fournir les services d'accréditation requis.

Es muss jedoch sichergestellt werden, dass eine Konformitätsbewertungsstelle in der Lage ist, die Akkreditierung in einem anderen Mitgliedstaat zu beantragen, falls es in ihrem eigenen Mitgliedstaat keine nationale Akkreditierungsstelle gibt oder falls die nationale Akkreditierungsstelle nicht über die Kompetenz zur Erbringung der verlangten Akkreditierungsleistungen verfügt.


Quatre réseaux ont finalement été créés, portant respectivement sur le partenariat, sur la diversité, sur l'accréditation des compétences et, enfin, sur les questions d'égalité entre les hommes et les femmes.

Am Ende wurden vier Netzwerke errichtet: eines zum Thema Partnerschaft, eines zum Thema Diversität, eines für die Anerkennung von Qualifikationen und eines für geschlechtsspezifische Themen.


Quatre réseaux ont finalement été créés, portant respectivement sur le partenariat, sur la diversité, sur l'accréditation des compétences et, enfin, sur les questions d'égalité entre les hommes et les femmes.

Am Ende wurden vier Netzwerke errichtet: eines zum Thema Partnerschaft, eines zum Thema Diversität, eines für die Anerkennung von Qualifikationen und eines für geschlechtsspezifische Themen.


a) les renseignements relatifs à son accréditation, ses compétences et, le cas échéant, la composition de son équipe;

(a) die Einzelheiten der Akkreditierung, seine fachlichen Qualifikationen sowie gegebenenfalls die Zusammensetzung des Teams;


w