Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de matériels électriques
Alimentation électrique
Alimentation électrique de secours
Alimentation électrique externe
Alimentation électrique hors bord
Alimentation énergétique de secours
Assurer l'alimentation électrique du système de tramway
Boitier d'alimentation électrique
Borne d'alimentation électrique
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fourniture du courant électrique
Innocuité des aliments
Innocuité des produits alimentaires
Potelet d'alimentation électrique
Salubrité des aliments
Salubrité des produits alimentaires
Source d'énergie électrique de secours
Système de l'alimentation électrique externe
Sécurité des aliments
Sécurité qualitative de l'alimentation
Sécurité sanitaire des aliments

Übersetzung für "alimentation électrique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
alimentation électrique de secours | alimentation énergétique de secours

Notstromversorgung


alimentation électrique de secours | source d'énergie électrique de secours

Notstromanlage | Notstromquelle


alimentation électrique | fourniture du courant électrique

Elektroanschluss


borne d'alimentation électrique (1) | boitier d'alimentation électrique (2) | potelet d'alimentation électrique (3)

Steckdosenkabelanlage


alimentation électrique externe | alimentation électrique hors bord | système de l'alimentation électrique externe

Aussenbord-Stromversorgung | Aussenbordstromversorgung


alimentation électrique externe | alimentation électrique hors bord

Aussenbord-Strom


assurer l'alimentation électrique du système de tramway

Stromversorgung von Straßenbahnanlagen sicherstellen


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

Netzkabel an Elektromodul anschließen


agent de production de matériels électriques | agent de production de matériels électriques/agente de production de matériels électriques | monteur de fabrication de matériels électriques/monteuse de fabrication de matériels électriques | monteuse assembleuse en fabrication de matériels électriques

Montageelektriker | Montageelektrikerin | Montage-Elektriker | Montageelektriker/Montageelektrikerin


sécurité des aliments [ innocuité des aliments | innocuité des produits alimentaires | salubrité des aliments | salubrité des produits alimentaires | sécurité qualitative de l'alimentation | sécurité sanitaire des aliments ]

Lebensmittelsicherheit [ Lebensmittelunbedenklichkeit | Lebensmittelunschädlichkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces travaux, effectués sur un axe électrique stratégique, contribueront ainsi à renforcer la sécurité de l’alimentation électrique de la France.

Diese Arbeiten betreffen eine Stromleitung von strategischer Bedeutung und tragen daher dazu bei, die Sicherheit der Stromversorgung in Frankreich zu erhöhen.


Notre mission fondamentale est d’assurer à tous nos clients l’accès à une alimentation électrique économique, sûre et propre.

Ihre wichtigste Aufgabe besteht darin, all ihren Kunden eine wirtschaftliche, sichere und saubere Stromversorgung zu gewährleisten.


200 M€ pour sécuriser l’alimentation électrique de la Vallée du Rhône

RTE und EIB unterzeichnen einen Finanzierungsvertrag über 200 Millionen Euro, um die Stromversorgung im Rhonetal zu sichern


5.1. Un compteur de gaz alimenté par le secteur (courant alternatif ou continu) doit être équipé d'un dispositif d'alimentation électrique de secours ou d'autres moyens assurant la sauvegarde de toutes les fonctions de mesurage lors d'une défaillance de la source d'alimentation électrique principale.

5.1. Ein aus dem Netz (Wechselstrom oder Gleichstrom) gespeister Gaszähler muss mit einer Notstromversorgungseinrichtung oder einer anderen Vorrichtung versehen sein, die bei einem Ausfall der Hauptstromversorgung die Durchführbarkeit sämtlicher Messfunktionen gewährleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Pour l'alimentation électrique: la valeur nominale de l'alimentation en courant alternatif et/ou les limites de l'alimentation en courant continu.

4. Die Stromversorgung: Nennwert der Wechselspannungsversorgung und/oder die Grenzwerte der Gleichspannungsversorgung.


8. rappelle que dans la majorité des scénarios décrits dans la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050, la bonne intégration de la production distribuée d'énergies renouvelables sera irréalisable sans la mise en place de réseaux intelligents de distribution électrique à l'échelle locale et régionale, d'autant qu'ils génèrent du lien d'information et du lien en alimentation électrique entre les zones locales de développement socio-économique, ce qui permet une gestion flexible et apporte les capacités de secours nécessaires à ces sources d'énergie intermittentes; demande, par conséquent, que les réseaux de distribution se voient ...[+++]

8. weist darauf hin, dass in den meisten Szenarien des Energiefahrplans 2050 eine ungehinderte Einspeisung dezentral erzeugter Energie aus erneuerbaren Quellen ohne den Aufbau lokaler und regionaler intelligenter Stromverteilungsnetze nicht möglich ist, da sie Informationsverbindungen und Stromversorgungsverbindungen zwischen lokalen sozioökonomischen Entwicklungszonen schaffen, womit für eine flexible Verwaltung und die erforderlichen Reserven an vorübergehend zur Verfügung stehenden Energiequellen gesorgt wird; fordert vor diesem Hintergrund, dass den Verteilernetzen eine verstärkte Bedeutung beigemessen wird; betont jedoch, dass mit ...[+++]


Le « filet de sécurité électrique » PACA qui placera la région Provence-Alpes-Côte d’Azur au même niveau de sûreté d’alimentation électrique que les autres régions françaises.

Das Strom-Sicherheitsnetz für die Region Provence-Alpes-Côte d’Azur, so dass in dieser Region die Stromversorgung genauso sicher wie in anderen französischen Regionen ist.


La Commission européenne a autorisé, en application du règlement sur les concentrations, le projet d'acquisition de MGE UPS Systems S.A., société française qui produit des systèmes d'alimentation électrique, par le fabricant de matériel électrique français Schneider S.A. L'opération ne soulève aucun problème de concurrence.

Die Europäische Kommission hat in Anwendung der Fusionskontrollverordnung dem Erwerb von MGE UPS Systems S.A., einem französischen Hersteller von Stromkontrollgeräten, durch den französischen Elektronikkonzern Schneider S.A. zugestimmt.


5.1. Un compteur de gaz alimenté par le secteur (courant alternatif ou continu doit être équipé d'un dispositif d'alimentation électrique de secours ou d'autres moyens assurant la sauvegarde de toutes les fonctions de mesurage lors d'une défaillance de la source d'alimentation électrique principale.

5.1. Ein aus dem Netz (Wechselstrom oder Gleichstrom) gespeister Gaszähler muss mit einer Notstromversorgungseinrichtung oder einer anderen Vorrichtung versehen sein, die bei einem Ausfall der Hauptstromversorgung die Durchführbarkeit sämtlicher Messfunktionen gewährleistet.


4. Pour l'alimentation électrique: la valeur nominale de l'alimentation en courant alternatif et/ou les limites de l'alimentation en courant continu

4. Die Stromversorgung: Nennwert der Wechselspannungsversorgung und/oder die Grenzwerte der Gleichspannungsversorgung.


w