Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altitude de croisière
Altitude de croisière long range
Altitude de la mensuration officielle
Altitude minimale de croisière
Altitude usuelle
Croisière fluviale
Hôtesse
MEA
Membre d'équipage de cabine
Randonnée fluviale
Randonnée nautique
Steward de croisière
Tourisme fluvial
Tourisme nautique
Vitesse de croisière
Vivre en altitude - s'entraîner en altitude
Vol de croisière

Übersetzung für "altitude de croisière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




altitude de croisière long range

Höhe für den Langstreckenflug


altitude minimale de croisière [ MEA ]

Mindestreiseflughöhe über Meer [ MEA ]


membre d'équipage de cabine | steward de croisière | hôte de croisière/hôtesse de croisière | hôtesse

Kabinensteward | Kabinenstewardess | Schiffssteward/Schiffsstewardess | Schiffsstewardess


altitude usuelle (1) | altitude de la mensuration officielle (2)

Gebrauchshöhe (1) | Höhe der Amtlichen Vermessung (2)


Vivre en altitude - s'entraîner en altitude

Live high - train high [ LHTH ]


tourisme fluvial [ croisière fluviale | randonnée fluviale | randonnée nautique | tourisme nautique ]

Flusstourismus [ Flussfahrt | Flusskreuzfahrt | Flussreise ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un aéronef en vol IFR dans la phase de croisière en palier hors de l’espace aérien contrôlé utilise un niveau de croisière correspondant à sa route magnétique, comme il est spécifié dans le tableau des niveaux de croisière qui figure à l’appendice 3, sauf dispositions contraires de l’autorité compétente pour les vols effectués à une altitude égale ou inférieure à 900 m (3 000 ft) au-dessus du niveau moyen de la mer.

Flüge nach Instrumentenflugregeln im Horizontalreiseflug außerhalb des kontrollierten Luftraums sind in einer Reiseflughöhe durchzuführen, die entsprechend dem Kurs über Grund in der Tabelle der Reiseflughöhen in Anlage 3 festgelegt ist, soweit von der zuständigen Behörde für Flüge in oder unterhalb 900 m (3 000 ft) über NN nichts anderes bestimmt ist.


temps de vol estimé jusqu’à l’altitude-pression de 18 000 m (60 000 ft) ou jusqu’au niveau de croisière, si celui-ci est inférieur ou égal à 18 000 m (60 000 ft), et position estimée à cette altitude.

voraussichtliche Flugdauer bis zum Durchfliegen der Druckhöhe 18 000 m (60 000 ft) oder bis zum Erreichen der Reiseflughöhe, wenn diese in oder unter 18 000 m (60 000 ft) Druckhöhe liegt, zusammen mit der Angabe des voraussichtlichen Standorts.


heure estimée à laquelle le ballon franchira l’altitude-pression de 18 000 m (60 000 ft) ou heure estimée à laquelle il atteindra le niveau de croisière, si celui-ci se situe à 18 000 m (60 000 ft) ou au-dessous, et position estimée à ce niveau; et

voraussichtlicher Zeitpunkt des Durchfliegens der Druckhöhe 18 000 m (60 000 ft) oder des Erreichens der Reiseflughöhe, wenn diese in oder unter 18 000 m (60 000 ft) Druckhöhe liegt, zusammen mit der Angabe des voraussichtlichen Standorts, und


Actuellement, il n'est possible de se connecter au réseau qu'à bord d'avions spécialement équipés à cet effet (la connexion est autorisée lorsque l'avion a atteint une altitude de croisière).

Netzverbindungen (am Boden und in der Luft) sind heute nur in speziell für die Netzanbindung ausgelegten Flugzeugen zulässig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les avions commerciaux volent à une altitude de croisière comprise entre 8 et 13 km, et c’est à cette altitude qu’ils rejettent des gaz et des particules qui modifient la composition de l’atmosphère et contribuent au changement climatique.

Gewerbliche Luftfahrzeuge fliegen in Reiseflughöhen zwischen 8 und 13 km, wo sie Gas- und Partikelemissionen verursachen, die die Zusammensetzung der Atmosphäre verändern und zur Klimaänderung beitragen.


(c) La trajectoire nette de vol doit permettre à l'avion de poursuivre son vol, de l'altitude de croisière jusqu'à un aérodrome, où il peut atterrir conformément aux dispositions de l'OPS 1.515 ou, le cas échéant, 1.520, la trajectoire nette de vol présentant une marge verticale, d'au moins 2 000 ft, au-dessus du sol et de tous les obstacles situés le long de la route, jusqu'à une distance de 9,3 km (5 NM) de part et d'autre de la route à suivre conformément aux dispositions des sous-paragraphes (1) à (4) ci-dessous:

(c) Die Nettoflugbahn muss die Fortsetzung des Fluges aus der Reiseflughöhe bis zu einem Flugplatz ermöglichen, auf dem eine Landung nach den anzuwendenden Bestimmungen von OPS 1.515 oder OPS 1.520 ausgeführt werden kann. Sie muss zu allen Bodenerhebungen und Hindernissen innerhalb eines Abstandes von 9,3 km (5 NM) beiderseits des beabsichtigten Flugweges einen senkrechten Mindestabstand von 2000 ft aufweisen. Dabei ist zu beachten, dass:


De plus, l’action-clé 4 (Aéronautique) du programme de recherche spécifique "Croissance compétitive et durable" (PC5) s’intéresse de près aux recherches effectuées sur des technologies permettant la réduction/l’atténuation de l’impact sur l’atmosphère des émissions des avions, tels que le CO2, le NOx, ainsi que les particules (fumée) et les aérosols qui forment avec les émissions de vapeur d’eau (un des éléments de base, avec le CO2, intervenant dans la combustion des carburants fossiles) des traînées de condensation et des cirrus à l’altitude de croisière des avions dans la troposphère et la stratosphère.

Darüber hinaus sind umfangreiche Forschungsarbeiten der Leitaktion 4 (Luftfahrt) des spezifischen Programms „Wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum“ (FP5) Technologien gewidmet, die eine Bekämpfung/Abschwächung der atmosphärischen Auswirkung von Flugzeugemissionen, wie beispielsweise CO2, NOx, Partikel (Rauch) und Aerosole, bewirken sollen, wobei die beiden zuletzt genannten Substanzen zusammen mit dem austretenden Wasserdampf (CO2 ist ein Grundprodukt bei der Verbrennung fossiler Brennstoffe) in Flughöhe des Flugzeugs in der oberen Troposphäre und der unteren Stratosphäre Kondensstreifen und Zirruswolken bilden.


Ils soulignent que les effets des émissions aux altitudes de croisière, de part et d'autre de la frontière entre la stratosphère et la troposphère autour des 12 km d'altitude, ne sont pas suffisamment compris.

Es wird darauf hingewiesen, daß die Auswirkungen von Emissionen in Flughöhen an der Grenze zwischen Troposphäre und Stratosphäre, d.h. um 12 km, noch nicht genügend erforscht sind.


a) L'augmentation de 20 à 50 % de la teneur en NOx due au trafic aérien autour de l'altitude de croisière (10 à 12 km) a provoqué une augmentation de 4 à 8 % des concentrations d'ozone dans la couche supérieure de la troposphère (valeur maximale en période d'été), où l'ozone a un effet de serre important.

a) Die durch den Luftverkehr in der Nähe der Flughöhe (10-12 km) bedingte Zunahme des NOx-Gehalts um 20-50% führte zu einem Anstieg der Ozonkonzentration um 4-8% in der oberen Troposphäre (wobei im Sommer die Hoechstwerte erreicht werden), wo Ozon ein starkes Treibhausgas bildet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

altitude de croisière ->

Date index: 2021-11-25
w