Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) granulé - 2) granulation
ARRONDI
Arrondi
Arrondi aléatoire
Arrondi contrôlé
Arrondi transparent
ECRASEMENT DE L'ARRONDI DU NOYAU DU FILETAGE
Patte arrondie
Rabat arrondi
Règle d'arrondi
à arêtes arrondies
à bords arrondis

Übersetzung für "arrondi " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


arrondi aléatoire | arrondi contrôlé

kontrolliertes Runden | Zufallsrunden














ECRASEMENT DE L'ARRONDI DU NOYAU DU FILETAGE

DRUECKEN DER GEWINDEKERNAUSRUNDUNG


1) granulé - 2) granulation | 1) granulé(s) - 2) formation d'une petite masse arrondie

Granula | Arzneikörner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le montant de la redevance est arrondi, après indexation, à l'unité inférieure.

Der Betrag des Beitrags wird nach der Indexanpassung nach unten abgerundet.


Le montant est ainsi arrondi à l'euro supérieur ».

Der so erhaltene Betrag wird auf den nächsthöheren Euro aufgerundet".


Art. 83. Dans l'annexe III du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, la note de renvoi (*), insérée par le décret du 10 mai 2012 est complétée par le texte suivant : « La valeur donnée par la formule relative à l'efficacité énergétique sera multipliée par un facteur de correction climatique (FCC), comme suit : 1) FCC pour les installations en exploitation et autorisées, conformément à la législation en vigueur, avant le 1er septembre 2015 FCC = 1 si DJC ≥ 3 350 FCC = 1,25 si DJC ≤ 2 150 FCC = - (0,25/1 200) [00d7] DJC + 1,698 si 2 150 2) FCC pour les installations autorisées après le 31 août 2015 et pour les installations visées au point 1) après le 31 décembre 2029 FCC = 1 si DJC ≥ 3 350 FCC = 1,12 si DJC ≤ 2 150 FCC = - (0,12/1 200 ...[+++]

Art. 83 - In Anhang III des Dekret vom 27. Juni 1996 über die Abfälle wird der durch das Dekret vom 10. Mai 2012 eingefügte Verweis auf die Fußnote "(*)" mit dem folgenden Wortlaut ergänzt; "Der durch die Formel über die Energieeffizienz ergebene Wert wird mit einem Klimakorrekturfaktor (Climate Correction Factor, CCF) wie folgt multipliziert: 1) CCF für vor dem 1. September 2015 in Betrieb befindliche und nach geltendem EU-Recht genehmigte Anlagen: CCF = 1, wenn HDD ≥ 3 350 CCF = 1,25, wenn HDD ≤ 2 150 CCF = - (0,25/1 200) [00d7] HDD + 1,698, wenn 2 150 2) CCF für nach dem 31. August 2015 genehmigte Anlagen und für Anlagen gemäß Nummer 1 ab 31. Dezember 2029: CCF = 1, wenn HDD ≥ 3 350 CCF = 1,12, wenn HDD ≤ 2 150 CCF = - (0,12/1 200 ...[+++]


L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination, le pourcentage de la déduction est égal à l'augmentation exprimée en pour cent, de la moyenne des indices des prix à la consommation du Royaume de ...[+++]

Artikel 201 des EStGB 1992 in der auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfall anwendbaren Fassung bestimmte: « In den in Artikel 69 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Fällen wird der Investitionsabzug wie folgt festgelegt: 1. In Bezug auf inländische Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die die Mehrheit der Stimmrechte darstellen, zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, die nicht Teil einer Gruppe sind, zu der ein im Königlichen Erlass Nr. 187 vom 30. Dezember 1982 über die Schaffung von Koordinierungszentren erwähntes Koordinierungszentrum gehört, entspricht der Prozentsatz des Abzugs der prozentualen Steigerung des Durchschnittswertes der Verbraucherpreisindexe des Königreichs de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les valeurs de N, P, TU et dt, intervenant directement dans le calcul des charges polluantes et exprimées dans les unités définies par l'article D.262 sont arrondies à la première décimale supérieure.

Die Werte N, P, TU und dt, die bei der Berechnung der Schadstoffbelastungen direkt mit einbezogen und in den laut Artikel D.262 bezeichneten Einheiten ausgedrückt sind, werden auf die nächst höhere Dezimalstelle aufgerundet.


La valeur des seuils ainsi révisée est arrondie si nécessaire au millier d'euros inférieur au chiffre résultant de ce calcul afin d'assurer le respect des seuils en vigueur prévus par l'AMP, qui sont exprimés en DTS.

Der so neu festgesetzte Schwellenwert wird, sofern erforderlich, auf volle Tausend Euro abgerundet, um die Einhaltung der geltenden Schwellenwerte zu gewährleisten, die in dem GPA vorgesehen sind und in SZR ausgedrückt werden.


La valeur des seuils ainsi révisée est arrondie si nécessaire au millier d'euros inférieur au chiffre résultant de ce calcul afin d'assurer le respect du seuil en vigueur prévu par l'AMP, qui est exprimé en DTS.

Der so neu festgesetzte Schwellenwert wird, sofern erforderlich, auf volle Tausend Euro abgerundet, um die Einhaltung des geltenden Schwellenwerts zu gewährleisten, der im GPA vorgesehen ist und in SZR ausgedrückt wird.


En commission, le nombre de voix nécessaire pour s'opposer à la mise aux voix d'un tel amendement ou d'une telle modification est établi sur la base de l'article 196 proportionnellement à celui qui prévaut pour la séance plénière, arrondi le cas échéant à l'unité supérieure".

Im Ausschuss bestimmt sich die Anzahl der Mitglieder, die für einen Einspruch gegen einen solchen Änderungsantrag oder eine solche Änderung erforderlich ist, gemäß Artikel 209 im Verhältnis zur im Plenum erforderlichen Anzahl, wobei gegebenenfalls zur ganzen Zahl aufgerundet wird.“


Le niveau sonore mesuré conformément aux dispositions de l’annexe II, arrondi au nombre entier inférieur lorsque la partie fractionnaire est inférieure à 0,5 et arrondi au nombre entier supérieur lorsque la partie fractionnaire est supérieure ou égale à 0,5 ne doit pas dépasser les limites suivantes:

Der im Einklang mit Anhang II gemessene Geräuschpegel – der auf die nächstkleinere Ganzzahl abgerundet wird, wenn die Dezimalstelle kleiner als 0,5 ist, und auf die nächstgrößere Ganzzahl aufgerundet wird, wenn die Dezimalstelle gleich oder größer als 0,5 ist – darf die folgenden Grenzwerte nicht überschreiten:


Le niveau sonore mesuré conformément aux dispositions de l'annexe II, arrondi au nombre entier inférieur lorsque la partie fractionnaire est inférieure à 0,5 et arrondi au nombre entier supérieur lorsque la partie fractionnaire est supérieure ou égale à 0,5, ne doit pas dépasser les limites suivantes:

Der im Einklang mit Anhang II gemessene Geräuschpegel – der auf die nächst kleinere Ganzzahl abgerundet wird, wenn die Dezimalstelle kleiner als 0,5 ist, und auf die nächst größere Ganzzahl aufgerundet wird, wenn die Dezimalstelle gleich oder größer als 0,5 ist – darf die folgenden Grenzwerte nicht überschreiten:




Andere haben gesucht : granulé 2 granulation     arrondi     arrondi aléatoire     arrondi contrôlé     arrondi transparent     patte arrondie     rabat arrondi     règle d'arrondi     à arêtes arrondies     à bords arrondis     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

arrondi ->

Date index: 2023-06-10
w