Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atelier d'apprentissage
Atelier d'apprentissage des techniques de construction
Atelier d'artificier
Contrat d'apprentissage
Employé de commerce
Forestière-bûcheronne
Projet d'îlots d'apprentissage

Übersetzung für "atelier d apprentissage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




atelier d'apprentissage des techniques de construction

Ausbildungswerkstattgebäude


atelier d'apprentissage

Lehrwerkstatt | Lehrwerkstätte




Règlement provisoire d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 18 juin 1999. Objectifs pour la formation en entreprise et la formation scolaire de l'apprentissage. Formation de base élargie: employée de commerce | Employé de commerce

Vorläufiges Reglement vom 18. Juni 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Ausbildungsziele für den betrieblichen und schulischen Teil der Lehre. Erweiterte Grundausbildung: Kauffrau | Kaufmann


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 14. février 1983. Programme du 5 juillet 1993 d'enseignement professionnel. Règlement du 15 juin 1993 concernant les cours d'introduction: forestier-bûcheron | forestière-bûcheronne

Reglement vom 14. Februar 1983 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 5. Juli 1993 für den beruflichen Unterricht. Reglement vom 15. Juni 1993 über die Einführungskurse: Forstwart | Forstwartin






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est la raison pour laquelle la Commission européenne va transformer l’actuel réseau des points de contact nationaux sur l’intégration en un réseau européen pour l’intégration, dont le rôle de coordination sera renforcé et qui recevra un mandat dans le domaine de l’apprentissage mutuel.La Commission soutiendra les échanges entre États membres au sein du réseau par des activités d’apprentissage ciblées telles que des visites d’étude, des examens par les pairs, l’assistance mutuelle et des ateliers d’apprentissage entre pairs sur des a ...[+++]

Daher wird die Europäische Kommission das derzeitige Netz der nationalen Kontaktstellen für Integration zu einem Europäischen Integrationsnetz mit einer stärkeren Koordinierungsrolle ausbauen und mit dem Auftrag des Voneinander-Lernens betrauen.Die Kommission wird den Austausch der Mitgliedstaaten innerhalb des Netzes durch gezielte Lerntätigkeiten, wie Studienaufenthalte, gegenseitige Begutachtung („Peer-Reviews“), gegenseitigen Beistand und Peer-Learning-Workshops zu spezifischen Integrationsaspekten unterstützen.


Cette organisation implique un renforcement des capacités d'évaluation locales reposant sur un apprentissage pratique, lui-même soutenu par des ateliers de formation et un programme d'apprentissage à distance.

Darunter fällt auch eine Komponente zum Aufbau örtlicher Evaluierungskapazitäten auf der Grundlage des "learning-by-doing"-Prinzips, wobei auch Schulungsworkshops und ein Fernschulungs-Paket zum Einsatz kommen.


Elle agira sur la mobilité intraprofessionnelle sur le marché du travail ordinaire et dans les ateliers protégés grâce à l’échange d’informations et à l’apprentissage mutuel.

Sie wird die Frage der innerberuflichen Mobilität auf dem offenen Arbeitsmarkt und in geschützten Werkstätten aufgreifen und dabei auf Informationsaustausch und wechselseitiges Lernen setzen.


L’UE fournira un financement à concurrence d'un million d’euros, pour couvrir une phase pilote d’une durée d'un an, ce qui aidera notamment à financer une série de modules d'apprentissage et de formation communs destinés à la société civile et aux responsables gouvernementaux, des ateliers ad hoc sur des problèmes régionaux tels que les réfugiés, la migration et l'environnement, l'amélioration et le renforcement des capacités des plateformes et des réseaux de la société civile, ainsi que la création de moyens de communication à grande ...[+++]

Zur Finanzierung einer einjährigen Pilotphase wird die EU bis zu einer Million EUR zur Verfügung stellen. Damit wird unter anderem eine Reihe gemeinsamer Schulungsmodule für Vertreter der Zivilgesellschaft und Regierungsvertreter gefördert, ferner spezifische Workshops zu regionalen Problemen wie Flüchtlinge, Migration und Umwelt, Stärkung und Kapazitätsausbau zivilgesellschaftlicher Foren und Netzwerke sowie Schaffung umfassender Kommunikationsressourcen für einen erleichterten Informationszugang und ‑austausch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[2] Plus de 50 000 utilisateurs différents du portail web DPI et des services d’apprentissage en ligne, avec plus de 2 millions de consultations; Plus de 30 séminaires de formation et ateliers interactifs sont organisés chaque année, dont 2/3 en Europe, pour rassembler les préoccupations des PME.

[2] Mehr als 50 000 unterschiedliche Nutzer des IPR-Webportals und der Dienste für elektronisches Lernen („E-Learning“) während der ersten drei Jahre und mehr als 2 Mio. Zugriffe; über 30 Fortbildungsseminare und interaktive Workshops werden jährlich durchgeführt, davon zwei Drittel in Europa, um den Bedürfnissen von KMU gerecht zu werden.


À l’heure actuelle, les activités suivantes orientées sur l’apprentissage des langues peuvent être financées par l’EFTLV, soit comme éléments parmi d’autres d’un projet soit à titre principal: partenariats entre écoles et régions (dans le sous-programme Comenius) ou entre organisations d’éducation pour adultes (sous-programme Grundtvig); assistanats pour futurs enseignants et formation d’enseignants sur place (Comenius); préparation linguistique pour la mobilité en Europe (Erasmus et Leonardo); placements d’étudiants (Erasmus); ateliers d’apprentissage de ...[+++]

Derzeit können die folgenden auf das Sprachenlernen ausgerichteten Aktivitäten durch das PLL gefördert werden, entweder als Bestandteil eines Projekts oder als dessen Hauptgegenstand: Partnerschaften zwischen Schulen und Regionen (im Rahmen des Einzelprogramms Comenius) oder zwischen Organisationen der Erwachsenenbildung (Einzelprogramm Grundtvig); Assistenzen für zukünftiges Lehrpersonal und Lehrkräfteausbildung am Arbeitsplatz (Comenius); sprachenbezogene Vorbereitung auf Mobilitätsmaßnahmen in Europa (Erasmus und Leonardo); Praktika für Studierende (Erasmus); Sprachkurse für Erwachsene (Grundtvig); multilaterale Projekte, Netze u ...[+++]


12. demande à la Commission de soutenir la mobilité en matière d'apprentissage chez les professionnels des industries culturelles et créatives, notamment chez les jeunes entrepreneurs; encourage les initiatives de l'Union européenne et des États membres en matière de mobilité, en particulier des étudiants, des apprentis, des stagiaires et des jeunes créateurs, diplômés ou en cours de formation, consistant à encourager l'échange d'idées et de bonnes pratiques et à améliorer leurs qualifications linguistiques, ainsi que le développement des résidences et ateliers d'artiste ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, die Mobilität zu Lernzwecken von Akteuren in der Kultur- und Kreativindustrie, insbesondere von Jungunternehmern, zu fördern; unterstützt die Initiativen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten im Bereich der Mobilität, insbesondere von Studierenden, Lehrlingen, Praktikanten und jungen Kulturschaffenden, unabhängig davon, ob diese über entsprechende Befähigungsnachweise verfügen oder noch in der Ausbildung sind, zum Zweck des Austauschs von Ideen und bewährten Verfahren und der Verbesserung ihrer Sprachkenntnisse, sowie das verstärkte Angebot von Künstlerresidenzen und Künstlerateliers, und fordert die ...[+++]


9. souligne que, pour combler la fracture numérique, une structure de base, telle que la disponibilité d'ordinateurs dans les ménages et dans les institutions publiques, doit être encouragée; demande que soient financés des espaces publics multimédias dans lesquels les citoyens pourraient participer à des ateliers d'apprentissage collectif et utiliser le matériel en libre accès;

9. stellt fest, dass zur Überwindung der digitalen Kluft die grundlegenden Strukturen wie Computeranschlüsse in Haushalten und öffentlichen Einrichtungen gefördert werden müssen; fordert, dass öffentliche Multimediaräume finanziert werden, wo die Bürger an Workshops teilnehmen können und freien Zugang zu allen Materialien haben;


Divers moyens permettent d'y parvenir, notamment, mais pas exclusivement, la formation de nature formelle, ainsi que les ateliers, les conférences et l'apprentissage en ligne.

Dies kann durch eine Vielzahl von Mitteln erreicht werden, einschließlich aber nicht beschränkt auf formelle Lehrgänge, Workshops, Konferenzen und computergestütztes Lernen.


Le «programme d’emplois protégés» ou l’«atelier protégé» est un programme ou atelier qui emploie pour plus de la moitié de handicapés ne pouvant, en raison de la nature ou de la gravité de leur déficience, exercer une activité professionnelle dans des conditions normales de travail et qui leur offre la sécurité liée à un contrat de travail ou d’apprentissage pour la réadaptation professionnelle.

„Programm für eine geschützte Beschäftigung“ oder „geschützte Werkstatt“ ist ein Programm oder eine Werkstatt, wo mehrheitlich Behinderte beschäftigt werden, die wegen der Art oder der Schwere ihrer Behinderung keine berufliche Tätigkeit unter normalen Arbeitsbedingungen ausüben können, und wo ihnen die Sicherheit eines Arbeits- oder Ausbildungsvertrags für die berufliche Wiedereingliederung gegeben wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

atelier d apprentissage ->

Date index: 2021-04-25
w