Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assiette
Attitude
Attitude de vol
Attitude horizontale de vol
Directeur des opérations aériennes
Directeur des opérations de vol
Directrice des opérations aériennes
Indicateur central d'attitude
Indicateur d'attitude
Indicateur de référence d'assiette
Indicateur de référence d'attitude
Ingénieure d’essai en vol
Ingénieure d’essais en vol
Lutte contre le vol
Plate-forme d'attitude
Plateforme d'attitude
Régulateur de vols
Régulatrice de vols
Vol

Übersetzung für "attitude de vol " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


assiette | attitude (de vol)

Fluglage | Flugstellung | Flugzustand


indicateur central d'attitude | visualisateur pour indicateur d'assiette et directeur de vol

Leithorizont




ingénieur d’essai en vol/ingénieure d’essai en vol | ingénieure d’essai en vol | ingénieur d’essais en vol/ingénieure d’essais en vol | ingénieure d’essais en vol

Flugtest-Ingenieurin | Flugtest-Ingenieur | Flugtest-Ingenieur/Flugtest-Ingenieurin


régulateur de vols | régulateur de vols/régulatrice de vols | régulatrice de vols

Flugdienstberater | Flugdispatcher | Flugdienstberater/Flugdienstberaterin | Flugdispatcherin


plateforme d'attitude | plate-forme d'attitude

Lage-Plattform


directeur des opérations aériennes | directrice des opérations aériennes | directeur des opérations de vol | directeur des opérations de vol/directrice des opérations de vol

Flugdisponentin | Flugverkehrsleiter | Flugverkehrsleiter/Flugverkehrsleiterin | Flugverkehrsleiterin


indicateur d'attitude | indicateur de référence d'attitude | indicateur de référence d'assiette

Fluglageanzeiger [ ADI ]


vol [ lutte contre le vol ]

Diebstahl [ Diebstahlbekämpfung | Raub ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que leur attitude à l’égard de la propriété intellectuelle est en train d’évoluer à mesure qu’ils passent de l’imitation à la création, la contrefaçon, le piratage, le vol de propriété intellectuelle et les autres formes d’appropriation illicite de propriété intellectuelle sont toujours largement répandus.

Obgleich beim geistigen Eigentum ein Wandel von der Nachbildung hin zur Neuschaffung feststellbar ist, sind Nachahmungen, Produktpiraterie, Diebstähle von geistigem Eigentum und andere Formen der widerrechtlichen Verwendung von geistigem Eigentum nach wie vor weit verbreitet.


Pourtant, les attitudes vis-à-vis du piratage, ou du vol sur la toile continuent d’être bien plus laxistes et clémentes que celles vis-à-vis du vol à l’étalage.

Trotzdem sind die Einstellungen zur Internetpiraterie, oder Diebstahl, wesentlich lockerer und nachsichtiger als jene zum Ladendiebstahl.


La sécurité de nos concitoyens doit primer toute autre considération et, dans ces conditions, l’attitude de certaines compagnies aériennes, qui réclament l’ouverture totale et immédiate de l’espace aérien sur la foi d’un ou de deux vols d’essai, apparaît pour le moins indécente.

Die Sicherheit unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger muss über allen anderen Erwägungen stehen und von daher ist die Haltung bestimmter Fluggesellschaften, die eine vollständige und unverzügliche Öffnung des Luftraums auf der Grundlage von einem oder zwei Testflügen verlangen, gelinde gesagt, empörend.


Je ne puis accepter l’attitude qui consiste à parler de vol pour évoquer le transfert de montants d’un pays contributeur vers un autre pays bénéficiaire comme geste de solidarité.

Ich kann die Einstellung nicht akzeptieren, dass die Beträge, die von einem Geberland an ein Nehmerland als Geste der Solidarität überführt werden, als Diebstahl bezeichnet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais les vols de la CIA, l’incapacité de l’UE d’agir contre les prisons dans lesquelles les États-Unis pratiquent la torture et son attitude erratique s’agissant du droit international ont déjà fait en sorte de lui faire perdre toute crédibilité en la matière.

Aber die Glaubwürdigkeit der EU ist doch bereits zum Teufel – dafür haben CIA-Überflüge, mangelnder Einsatz gegen US-Foltergefängnisse und ein völkerrechtlicher Zickzack-Kurs, etwa bei der Kosovo-Krise, schon gesorgt.


w