Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balise
Balise Méta
Balise bordière
Balise de fermeture
Balise de fin
Balise de fin d'élément
Balise de radiodétection
Balise routière
Balise-radar
Lampe de balise
Marqueur
Marqueur Méta
Panneau de signalisation
Racon
Signalisation
Signalisation lumineuse
Signalisation routière
Traduire des étiquettes ou des balises

Übersetzung für "balise " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
balise de fermeture | balise de fin | balise de fin d'élément

Endkennzeichnung


balise de radiodétection | balise-radar | racon

Radarbake


balise bordière | balise routière

straßenseitig installierte Bake












traduire des étiquettes ou des balises

Tags übersetzen


signalisation [ balise | panneau de signalisation | signalisation lumineuse | signalisation routière ]

Verkehrszeichengebung [ Ampelanlage | Beschilderung | Lichtsignalanlage | Verkehrsschild | Verkehrssignalanlage | Verkehrszeichen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle reproche enfin que les délégations pour fixer les modalités de calcul et de mise en oeuvre de la compensation financière et les modalités de calcul de l'analyse coût-bénéfice visées aux paragraphes 2ter et 2quater de l'article 26 du décret « électricité », insérés par l'article 28, 5°, du décret attaqué, seraient également données sans balise.

Sie kritisiert schließlich, dass die Ermächtigungen zur Bestimmung der Berechnungs- und Ausführungsmodalitäten des finanziellen Ausgleichs sowie der Berechnungsmodalitäten der Kosten-Nutzen-Analyse im Sinne der Paragraphen 2ter und 2quater von Artikel 26 des Elektrizitätsdekrets, eingefügt durch Artikel 28 Nr. 5 des angefochtenen Dekrets, ebenfalls ohne jegliche Abgrenzung erteilt worden seien.


Ceux-ci auront pour objectifs de baliser l'accès au marché du travail et de faciliter l'intégration à la société, au bénéfice des groupes les plus vulnérables, comme les Roms.

Die Projekte zielen darauf ab, den am meisten gefährdeten Gruppen, wie Roma, Wege in die Beschäftigung und die Mitte der Gesellschaft zu eröffnen.


«Nous avons mis au point de toutes nouvelles balises pouvant être incorporées dans des gilets de sauvetage et permettant de déterminer facilement la position des gens sur un navire», a déclaré M. Anastasis Kounoudes, responsable technique et PDG de SignalGeneriX, l'un des partenaires du projet.

Dr. Anastasis Kounoudes, technischer Manager und Geschäftsführer des Projektpartners SignalGeneriX erklärte: „Wir haben drahtlose Anhänger entwickelt, die in die Rettungswesten integriert werden können.


25. réaffirme l'importance de l'ouverture du chapitre 23, sur l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, et du chapitre 24, sur la justice, la liberté et la sécurité, à un stade précoce du processus de négociation et la clôture de ces chapitres en tout dernier lieu; souligne que cette mesure serait conforme à la nouvelle approche de la Commission pour les nouveaux pays candidats; rappelle que l'ouverture de ces chapitres est basée sur le respect des conditions définies dans le cadre des critères de référence officiels et souligne, par conséquent, que la fixation, à l'égard de la Turquie, de critères officiels pour l'ouverture de ces chapitres permettrait d'établir une feuille de route claire et de donner un nouvel élan au processus ...[+++]

25. hält es für äußerst wichtig, die Verhandlungen über die Kapitel 23 (Justiz und Grundrechte) und 24 (Justiz und Inneres) zu einem frühen Zeitpunkt des Verhandlungsprozesses zu eröffnen und als letzte abzuschließen; betont, dass eine solche Vorgehensweise dem neuen Ansatz der Kommission für neue Bewerberländer entsprechen würde; weist darauf hin, dass die Eröffnung dieser Kapitel auf der Erfüllung der Bedingungen nach den offiziellen Bezugsgrößen beruht, und betont daher, dass die Übermittlung der offiziellen Bezugsgrößen für die Eröffnung von Kapitel 23 und 24 an die Türkei einen klaren Fahrplan für den Reformprozess liefern und diesem Dynamik verleihen würde und dass insbesondere de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition s'efforce de baliser ce processus: une description des corridors prioritaires précisera la contribution attendue des différentes régions aux objectifs de la politique énergétique; les processus de décision consensuels au sein des groupes régionaux éviteront les blocages unilatéraux; des systèmes d'autorisations plus efficaces, un délai de trois ans et un système de guichet unique exécutoire pour les autorités nationales qui émettent une autorisation de projet sont des instruments clés de la procédure; en outre, l'attribution de pouvoirs spéciaux aux coordinateurs européens pour leur permettre de surveiller des projets c ...[+++]

Der Vorschlag soll den Weg in diesem Prozess ebnen: Eine Darlegung der vorranigen Korridore sollte den zu erwartenden Beitrag der einzelnen Regionen zum Erreichen der energiepolitischen Ziele klären; durch Konsensentscheidungen in den Regionalgruppen sollen einseitige Blockaden unterbunden werden; effektivere Genehmigungsvorschriften, eine Frist von drei Jahren und eine durchsetzbare einzige Anlaufstelle für die nationalen Behörden bei der Genehmigung eines Vorhabens sind wesentliche Instrumente für das Verfahren; zudem kann die Ausstattung der europäischen Koordinatoren für Vorhaben, bei denen es besondere Schwierigkeiten gibt, mit s ...[+++]


59. invite la Commission à garantir que la sécurité sur les chantiers routiers sera améliorée par le biais d'orientations sur leur conception et leur équipement qu'il conviendrait de normaliser, dans la mesure du possible, à l'échelle de l'Union, de sorte que les conducteurs ne soient pas confrontés à des situations nouvelles et inhabituelles dans chaque pays; appelle de ses vœux des orientations qui porteraient sur la bonne signalisation, le retrait du marquage originel de la route, l'utilisation de glissières et de barrières de sécurité, le marquage des voies avec des balises d'avertissement ou des panneaux et un marquage indiquant le ...[+++]

59. fordert die Kommission auf, Straßenbaustellen sicherer zu machen, indem sie Leitlinien für die Planung und Ausstattung von Baustellen erlässt, die – soweit möglich – einer Normung auf europäischer Ebene unterliegen sollten, damit Kraftfahrer nicht in jedem Land mit unvertrauten Situationen konfrontiert werden; fordert Leitlinien, welche ordnungsgemäße Beschilderung, die Entfernung der ursprünglichen Fahrbahnmarkierung, den Einsatz von Schutzzäunen und -mauern, die Kennzeichnung des Fahrbahnverlaufs mit Blitzleuchten oder Kurvenschildern oder -markierungen, das Vermeiden sehr enger Kurven und die Gewährleistung der Sicherheit bei Nac ...[+++]


Financement du développement: un rapport de la Commission balise les contours d’une éventuelle contribution sur les billets d’avion

Entwicklungsfinanzierung: Kommissionsbericht zeigt Optionen für eine Abgabe auf Flugtickets auf


- (NL) Monsieur le Président, ce débat concerne en premier lieu le prochain Conseil européen et je voudrais me concentrer sur celui-ci, car en ce moment de crise, ce Conseil européen a une tâche très importante: il doit planter des balises. La première balise devrait être que l’Europe continue de fonctionner et d’assumer sa tâche, non seulement à l’intérieur, mais aussi vis-à-vis de l’extérieur.

– (NL) Herr Präsident! In dieser Debatte geht es in erster Linie um den bevorstehenden Europäischen Rat. Darauf möchte ich mich im Folgenden auch konzentrieren, denn dem Europäischen Rat kommt zum gegenwärtig Zeitpunkt, da Europa in der Krise steckt, eine entscheidende Aufgabe zu, nämlich Signale zu setzen. Wichtig ist zunächst das weitere Funktionieren Europas und die Erfüllung seiner Aufgaben, nicht nur intern, sondern auch extern.


- (NL) Monsieur le Président, ce débat concerne en premier lieu le prochain Conseil européen et je voudrais me concentrer sur celui-ci, car en ce moment de crise, ce Conseil européen a une tâche très importante: il doit planter des balises. La première balise devrait être que l’Europe continue de fonctionner et d’assumer sa tâche, non seulement à l’intérieur, mais aussi vis-à-vis de l’extérieur.

– (NL) Herr Präsident! In dieser Debatte geht es in erster Linie um den bevorstehenden Europäischen Rat. Darauf möchte ich mich im Folgenden auch konzentrieren, denn dem Europäischen Rat kommt zum gegenwärtig Zeitpunkt, da Europa in der Krise steckt, eine entscheidende Aufgabe zu, nämlich Signale zu setzen. Wichtig ist zunächst das weitere Funktionieren Europas und die Erfüllung seiner Aufgaben, nicht nur intern, sondern auch extern.


Plateformes ouvertes dans les domaines de la télévision numérique et des communications 3G: la Commission dresse un état des lieux et balise l'évolution future

Offene Plattformen für digitales Fernsehen und Mobilfunk der dritten Generation: die Kommission bewertet die aktuelle Situation und bestimmt den Kurs in die Zukunft




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

balise ->

Date index: 2022-09-26
w