Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BATTEMENT LATERAL
Battement de jambes
Battement du coeur
Battement nul
Battement zéro
Des artères
Flottement battement-torsion
Flutter battement-torsion
Fréquence de battement nulle
Méthode de mesurage par battement
Méthode par battement
Pulsation
Usure par battement

Übersetzung für "battement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
battement nul | battement zéro | fréquence de battement nulle

Schwebungslücke






flottement battement-torsion | flutter battement-torsion

Torsion-Schlag-Flattern


méthode de mesurage par battement | méthode par battement

Schwebungsmeßverfahren


pulsation | battement du coeur | des artères

Pulsation | wellenförmige Volumenschwankungen eines(Hohl-)Organs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Epioux rassemblent des étangs à berges en pente douce et à battement du niveau de l'eau, abritant une importante population de Littorella uniflora et Eleocharis palustris et sont une zone de nourrissage régulier pour la Cigogne noire.

Der Ort "Les Epioux" umfasst Teiche mit sanft abfallenden Ufern und Schwingung des Wasserstands, die einen großen Bestand von Littorella uniflora und Eleocharis palustris beherbergen und ein regelmäßiger Ernährungsbereich für den Schwarzstorch sind.


e) «naissance vivante»: la naissance d’un enfant qui respire ou manifeste tout autre signe de vie tel qu’un battement de cœur, une pulsation du cordon ombilical ou une contraction effective d’un muscle soumis à l’action de la volonté, indépendamment de la durée de gestation.

„Lebendgeburt“ bedeutet die Geburt eines Kindes, das atmet, oder irgendein anderes Lebenszeichen wie Herzschlag, Pulsation der Nabelschnur oder deutliche Bewegung willkürlicher Muskeln erkennen lässt.


Le décès est indiqué par le fait qu’une fois extrait, le fœtus ne respire pas ni ne manifeste aucun autre signe de vie, tel que battement de cœur, pulsation du cordon ombilical ou contraction effective d’un muscle soumis à l’action de la volonté.

Der Tod ist dadurch zu erkennen, dass ein Fötus nach Verlassen des Mutterleibes nicht atmet oder irgendein anderes Lebenszeichen wie Herzschlag, Pulsation der Nabelschnur oder deutliche Bewegung willkürlicher Muskeln erkennen lässt.


En effet, ce rapport demande que les nouveaux pouvoirs du Parlement européen soient respectés dès l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et des règles transitoires sont ainsi demandées pour la période de battement en attendant la mise en application des nouvelles règles budgétaires prévues par ce même Traité.

Dieser Bericht ruft dazu auf, die neuen Vollmachten des Europäischen Parlaments nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zu respektieren, und daher sind Übergangsbestimmungen für die Zeit bis zur Anwendung der neuen Haushaltsregelungen, die durch diesen Vertrag festgelegt werden, erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je leur mets bien un petit quelque chose sous la dent en ce moment, mais je me demandais si vous ne pourriez pas, ainsi que vos assistants, vous adresser aux autorités compétentes et trouver une solution pour que, lorsqu’un débat se termine à 11 h 30, comme c’est le cas ce matin, alors que rien n'est prévu avant 14 heures, quelque chose soit mis à l’ordre du jour afin de combler cette demi-heure de battement jusqu'à 12 heures. Il pourrait s'agir des urgences de cet après-midi ou d'un quelconque autre sujet d'une importance inouïe.

Etwas hören sie von mir, aber ich frage mich, ob es Ihnen und Ihren Assistenten vielleicht möglich wäre, gemeinsam mit den zuständigen Stellen nach einem Weg zu suchen, um für den Fall, dass die Aussprache um 11.30 Uhr beendet ist, wie heute Vormittag, und bis 14.00 Uhr nichts geplant ist, die halbe Stunde bis 12.00 Uhr mit etwas auszufüllen, entweder mit dringlichen Fragen, die heute Nachmittag dran wären, oder mit irgendetwas anderem irrsinnig Wichtigem.


Je leur mets bien un petit quelque chose sous la dent en ce moment, mais je me demandais si vous ne pourriez pas, ainsi que vos assistants, vous adresser aux autorités compétentes et trouver une solution pour que, lorsqu’un débat se termine à 11 h 30, comme c’est le cas ce matin, alors que rien n'est prévu avant 14 heures, quelque chose soit mis à l’ordre du jour afin de combler cette demi-heure de battement jusqu'à 12 heures. Il pourrait s'agir des urgences de cet après-midi ou d'un quelconque autre sujet d'une importance inouïe.

Etwas hören sie von mir, aber ich frage mich, ob es Ihnen und Ihren Assistenten vielleicht möglich wäre, gemeinsam mit den zuständigen Stellen nach einem Weg zu suchen, um für den Fall, dass die Aussprache um 11.30 Uhr beendet ist, wie heute Vormittag, und bis 14.00 Uhr nichts geplant ist, die halbe Stunde bis 12.00 Uhr mit etwas auszufüllen, entweder mit dringlichen Fragen, die heute Nachmittag dran wären, oder mit irgendetwas anderem irrsinnig Wichtigem.


Et comme nous le savons aujourd'hui, un battement d'ailes de papillon à Strasbourg peut parfois provoquer un séisme à plusieurs milliers de kilomètres.

Wie wir heute wissen, kann der Flügelschlag eines Schmetterlings in Straßburg zuweilen einen Hurrikan in Tausenden Kilometern Entfernung auslösen.


Pour éviter tout battement entre l'expiration de la décision 1999/847/CE et la date d'entrée en application d'une nouvelle base juridique, il est nécessaire de prolonger de deux ans le programme d'action établi par la décision 1999/847/CE.

Um eine Lücke zwischen dem Auslaufen der Entscheidung 1999/847/EG und dem Inkrafttreten einer neuen Rechtsgrundlage zu vermeiden, muss das durch die Entscheidung 1999/847/EG geschaffene Aktionsprogramm um zwei Jahre verlängert werden.


Pour éviter tout battement entre son expiration et la date d'entrée en application d'un nouvel instrument juridique, la Commission propose de prolonger le programme d'action de deux ans, à savoir de janvier 2005 à décembre 2006.

Um eine Lücke zwischen dem Auslaufen des derzeitigen Programms und dem Inkrafttreten eines neuen Rechtsinstruments zu vermeiden, schlägt die Kommission eine Verlängerung des Programms um zwei Jahre von Januar 2005 bis Dezember 2006 vor.


La densité optimale visera à assurer le bien-être des animaux en mettant à leur disposition une surface suffisante pour leur permettre de se tenir debout naturellement, de se coucher aisément, de se tourner, de faire leur toilette, d'adopter toutes les positions naturelles et de faire tous leurs mouvements naturels, tels que l'étirement et le battement des ailes.

Eine optimale Belegung ist dann erreicht, wenn das Wohlbefinden der Tiere durch eine genügend große Stallfläche für natürliches Stehen, bequemes Abliegen, Umdrehen, Putzen, das Einnehmen aller natürlichen Stellungen und die Ausführung aller natürlichen Bewegungen wie Strecken und Flügelschlagen sichergestellt ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

battement ->

Date index: 2023-08-10
w