Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Administrer un SGBDR
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Banque de données relationnelles
Base de données relationnelles
Calcul de domaines
Calcul relationnel de domaines
Calcul relationnel de tuples nuplets
Calcul relationnel à variables domaines
Calcul relationnel à variables nuplets
Calcul à variables domaines
Capacité de mariage
Capacité juridique
Capacité matrimoniale
Capacité à contracter mariage
Gérer un SGBDR
Incapacité juridique
Majorité matrimoniale
Planificatrice de la capacité TIC
Responsable de la planification de la capacité en TIC
SGDB relationnel
Système de gestion de bases de données relationnelles

Übersetzung für "capacités relationnelles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

Domänenkalkül


administrer un SGBDR | gérer un système de gestion de bases de données relationnelles | administrer un système de gestion de bases de données relationnelles | gérer un SGBDR

RDBMS bedienen | relationale Datenbank-Managementsysteme bedienen | DBMS bedienen | relationales Datenbank-Managementsystem bedienen


SGDB relationnel | système de gestion de bases de données relationnelles

relationales Datenbanksystem | relationales Datenbank-Verwaltungssystem


calcul relationnel à variables nuplets | calcul relationnel de tuples nuplets

Tupelnkalkül


base de données relationnelles | banque de données relationnelles

relationale Datenbank


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

IT-Kapazitätsplaner | IT-Kapazitätsplanerin | IT-Kapazitätsplaner/IT-Kapazitätsplanerin | Kapazitätsplaner für IKT


capacité juridique [ incapacité juridique ]

Rechts- und Geschäftsfähigkeit [ Rechts- und Geschäftsunfähigkeit ]


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

IKT-Netzwerkkapazität anpassen | IuK-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemleistung anpassen


capacités salaire en rapport avec capacités capacités transmettre son savoir et ses capacités professionalisme - Können, Qualitäten

Können (berufliches Können)


capacité matrimoniale | capacité de mariage | majorité matrimoniale | capacité à contracter mariage

Ehefähigkeit | Ehemündigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'expert MTA doit par conséquent avoir une connaissance approfondie des processus atmosphériques et du phénomène du transport des radionucléides en particulier, des connaissances spécialisées en matière de prévision et de dispersion météorologiques numériques, des capacités techniques de codage et de cryptographie ainsi que les compétences relationnelles nécessaires pour assurer une coopération harmonieuse et renforcée entre l'OTICE, l'OMM, l'AIEA et le Comité interorganisations d'intervention à la suite d'accidents nucléaires et radi ...[+++]

Der ATM-Experte muss daher über einen soliden Hintergrund im Bereich der atmosphärischen Prozesse im Allgemeinen und des Phänomens des Transports von Radionukliden im Besonderen verfügen sowie über Fachwissen auf dem Gebiet der numerischen Wettervorhersage und Verbreitung, über technische Fähigkeiten im Bereich Codierung und Skriptsprache und über die erforderlichen zwischenmenschlichen Kompetenzen zur Gewährleistung einer reibungslosen und verstärkten Zusammenarbeit zwischen CTBTO, WOM, IAEO und IACRNE (Inter-Agency Committee for Response to Nuclear Emergencies).


Les activités bénévoles constituent une riche expérience d'apprentissage non formel qui améliore les capacités et compétences professionnelles, contribue à la capacité d'insertion professionnelle et à l'esprit de solidarité, développe les aptitudes relationnelles, facilite l'intégration dans la société et favorise la participation civique.

Zugleich werden im Rahmen von Freiwilligentätigkeiten wertvolle nichtformale Lernerfahrungen gesammelt, die die beruflichen Kenntnisse und Kompetenzen verbessern, die Beschäftigungsfähigkeit steigern, den Solidaritätssinn stärken, die Entwicklung sozialer Kompetenzen fördern, die Integration in die Gesellschaft erleichtern und die Bürgerbeteiligung unterstützen .


Les activités bénévoles constituent une riche expérience d'apprentissage non formel qui améliore les capacités et compétences professionnelles, contribue à la capacité d'insertion professionnelle et à l'esprit de solidarité, développe les aptitudes relationnelles, facilite l'intégration dans la société et favorise la participation civique.

Zugleich werden im Rahmen von Freiwilligentätigkeiten wertvolle nichtformale Lernerfahrungen gesammelt, die die beruflichen Kenntnisse und Kompetenzen verbessern, die Beschäftigungsfähigkeit steigern, den Solidaritätssinn stärken, die Entwicklung sozialer Kompetenzen fördern, die Integration in die Gesellschaft erleichtern und die Bürgerbeteiligung unterstützen .


La recherche devrait être approfondie pour identifier, mesurer et documenter les résultats d'apprentissage, en particulier les compétences humaines et relationnelles telles que les capacités créatives et innovantes.

Neue Forschung ist notwendig zur Feststellung, Messung und Dokumentation von Lernergebnissen, insbesondere im Bereich der „weichen“ Kompetenzen wie Kreativität und Innovationsfähigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La recherche devrait être approfondie pour identifier, mesurer et documenter les résultats d'apprentissage, en particulier les compétences humaines et relationnelles telles que les capacités créatives et innovantes.

Neue Forschung ist notwendig zur Feststellung, Messung und Dokumentation von Lernergebnissen, insbesondere im Bereich der „weichen“ Kompetenzen wie Kreativität und Innovationsfähigkeit.


4. souligne le fait que dans la multiplicité des facteurs favorisant l'intégration des migrants, la question des compétences linguistiques pour les hommes et les femmes, indépendamment de la question de l'emploi, est centrale car elle facilite: la structuration de la pensée, la capacité d'autonomie, une meilleure compréhension de la société et de son organisation, ainsi que le développement et l'amélioration des capacités relationnelles favorisant la cohésion sociale;

4. unterstreicht, dass von der Vielzahl der Faktoren, die die Integration der Einwanderer begünstigen, Sprachkenntnisse für Männer und Frauen unabhängig von der Arbeitsplatzfrage von zentraler Bedeutung sind, weil sie die Strukturierung des Denkens, die Selbstständigkeit, ein besseres Verständnis der Gesellschaft und ihrer Organisation sowie die Entwicklung und Verbesserung der Beziehungsfähigkeit erleichtern und somit den sozialen Zusammenhalt fördern;


4. souligne le fait que dans la multiplicité des facteurs favorisant l'intégration des migrants, la question des compétences linguistiques pour les hommes et les femmes, indépendamment de la question de l'emploi, est centrale car elle facilite: la structuration de la pensée, la capacité d'autonomie, une meilleure compréhension de la société et de son organisation, ainsi que le développement et l'amélioration des capacités relationnelles favorisant la cohésion sociale;

4. unterstreicht, dass von der Vielzahl der Faktoren, die die Integration der Einwanderer begünstigen, Sprachkenntnisse für Männer und Frauen unabhängig von der Arbeitsplatzfrage von zentraler Bedeutung sind, weil sie die Strukturierung des Denkens, die Selbstständigkeit, ein besseres Verständnis der Gesellschaft und ihrer Organisation sowie die Entwicklung und Verbesserung der Beziehungsfähigkeit erleichtern und somit den sozialen Zusammenhalt fördern;


4. souligne le fait que dans la multiplicité des facteurs favorisant l'intégration des migrants, la question des compétences linguistiques pour les hommes et les femmes, indépendamment de la question de l'emploi, est centrale car elle facilite: la structuration de la pensée, la capacité d'autonomie, une meilleure compréhension de la société et de son organisation, ainsi que le développement et l'amélioration des capacités relationnelles favorisant la cohésion sociale;

4. unterstreicht, dass von der Vielzahl der Faktoren, die die Integration der Einwanderer begünstigen, Sprachkenntnisse für Männer und Frauen unabhängig von der Arbeitsplatzfrage von zentraler Bedeutung sind, weil sie die Strukturierung des Denkens, die Selbstständigkeit, ein besseres Verständnis der Gesellschaft und ihrer Organisation sowie die Entwicklung und Verbesserung der Beziehungsfähigkeit erleichtern und somit den sozialen Zusammenhalt fördern;


- présenter des capacités relationnelles (par exemple, avoir un jugement raisonné, être capable de travailler en équipe et de faire face à des situations délicates, respecter les coutumes locales, savoir communiquer, être prêt à travailler dans un environnement pluriculturel).

- Sozialkompetenz (z.B. gutes Urteilsvermögen, Fähigkeit zur Teamarbeit, Fähigkeit, schwierige Situationen zu bewältigen, Respektierung lokaler Gepflogenheiten, gute Kommunikationsfähigkeit, Bereitschaft, in einem multikulturellen Umfeld zu arbeiten).


- présenter des capacités relationnelles (par exemple, avoir un jugement raisonné, être capable de travailler en équipe et de faire face à des situations délicates, respecter les coutumes locales, savoir communiquer, être prêt à travailler dans un environnement pluriculturel) ;

- Sozialkompetenz (z.B. gutes Urteilsvermögen, Fähigkeit zur Teamarbeit, Fähigkeit, schwierige Situationen zu bewältigen, Respektierung lokaler Gepflogenheiten, gute Kommunikationsfähigkeit, Bereitschaft, in einem multikulturellen Umfeld zu arbeiten);


w