12. constate que les coûts en sus des coûts directs du contrôle de la gestion des compagnies aériennes, notamment les taxes d'aéroport, les frais ATC et de manutention au sol, sont élevés en Europe et espère qu'un marché véritablement concurrentiel puisse être instauré dans ces domaines; invite le Conseil, à cet égard, à présenter sa position commune en vue de l'adoption de la directive sur les taxes d'aéroport dès que possible;
12. stellt fest, daß die Kosten, die über die direkte Kontrolle des Fluglinienmanagements hinausgehen, insbesondere für Flughäfen, Gebühren für Luftverkehrskontrolle und Abfertigung, in Europa hoch sind, und hofft, daß ein wirklich wettbewerbsfähiger Markt in diesen Bereichen eingeführt werden kann; fordert in diesem Zusammenhang den Rat auf, so bald wie möglich seinen Gemeinsamen Standpunkt zu der vorgeschlagenen Richtlinie für Flughafengebühren vorzulegen;