Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie certifiée
Copie certifiée conforme
Copie conforme
Délivrance d'une copie certifiée conforme de la demande
Extrait certifié conforme
Traduction certifiée conforme

Übersetzung für "copie certifiée conforme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
copie certifiée conforme | extrait certifié conforme

beglaubigte Abschrift | beglaubigter Auszug


copie certifiée conforme | extrait certifié conforme

beglaubigte Abschrift | beglaubigter Auszug








copie certifiée | copie certifiée conforme

beglaubigte Kopie


copie conforme | copie certifiée conforme | copie légalisée (-> références des entrées ci-devant: DOUCET, 1994 | POTONNIER, 1982)

Abschrift (-> beglaubigte Abschrift)


délivrance d'une copie certifiée conforme de la demande

Ausstellung von beglaubigten Kopien der Anmeldung


traduction certifiée conforme

beglaubigte Übersetzung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A Bruxelles, le 17 juin 2016, en un seul exemplaire original en français, en néerlandais et en allemand, qui sera déposé au Secrétariat central du Comité de concertation qui se chargera des copies certifiées conformes et de la publication au Moniteur belge.

Unterzeichnet im Brüssel, am 17. Juni 2016, in einer Originalausfertigung in deutscher, französischer und niederländischer Sprache, die beim zentralen Sekretariat des Konzertierungsausschusses, verantwortlich für die beglaubigten Abschriften und die Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt, deponiert wird.


2. Si, dans un cas précis, les autorités de l'État membre dans lequel est présentée une copie non certifiée conforme d'un document public délivré par les autorités d'autres États membres ou par les autorités de l'Union ont des doutes fondés sur l'authenticité de la copie, elles peuvent demander à la personne ayant remis la copie de leur présenter, au choix, soit l'original, soit une copie certifiée conforme du document public .

2. Hegt eine Behörde in einem bestimmten Fall berechtigte Zweifel an der Echtheit einer ihr vorgelegten unbeglaubigten Kopie einer von den Behörden eines anderen Mitgliedstaats oder von Unionsbehörden ausgestellten öffentlichen Urkunde, kann sie die Vorlage des Originals oder einer beglaubigten Kopie dieser Urkunde nach Wahl des Vorlegenden verlangen .


2. Si, dans un cas précis, les autorités de l'État membre dans lequel est présentée une copie non certifiée conforme d'un document public délivré par les autorités d'autres États membres ou par les autorités de l'Union ont des doutes fondés sur l'authenticité de la copie, elles peuvent demander à la personne ayant remis la copie de leur présenter, au choix, soit l'original, soit une copie certifiée conforme du document public.

2. Hegt eine Behörde in einem bestimmten Fall berechtigte Zweifel an der Echtheit einer ihr vorgelegten unbeglaubigten Kopie einer von den Behörden eines anderen Mitgliedstaats oder von EU-Behörden ausgestellten öffentlichen Urkunde, kann sie die Vorlage des Originals oder einer beglaubigten Kopie dieser Urkunde nach Wahl des Vorlegenden verlangen.


Si une copie non certifiée conforme d'un tel document public est présentée aux fins de l'inscription dans un registre public d'un fait ou d'un acte juridique pour lequel la responsabilité financière publique est engagée, les autorités concernées peuvent également, même en l'absence de doutes fondés sur l'authenticité de la copie, demander à la personne ayant remis cette dernière de leur présenter, au choix, soit l'original, soit une copie certifiée conforme du document public.

Wird eine unbeglaubigte Kopie einer solchen öffentlichen Urkunde im Hinblick auf eine Eintragung einer Rechtstatsache oder eines Rechtsgeschäfts in ein öffentliches Register vorgelegt, für deren Richtigkeit eine öffentliche finanzielle Haftung besteht, darf die betroffene Behörde auch in Abwesenheit berechtigter Zweifel an der Echtheit der Kopie die Vorlage des Originals oder einer beglaubigten Kopie dieser Urkunde nach Wahl des Vorlegenden verlangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Droits à pension: la Commission demande à la Grèce d’accepter les copies certifiées conformes de documents provenant d’autres États membres

Rentenansprüche: Kommission fordert Griechenland auf, beglaubigte Kopien von Dokumenten aus anderen Mitgliedstaaten zu akzeptieren


en éliminant la nécessité de produire une copie certifiée conforme simultanément au document public original et en autorisant, à la place, la production simultanée d’une copie non certifiée conforme et de l’original;

nicht mehr verlangt wird, dass zusammen mit dem Original der öffentlichen Urkunde eine beglaubigte Kopie vorzulegen ist, sondern stattdessen die Vorlage einer nicht beglaubigten Kopie mit dem Original ausreicht,


Expiré ce délai, toute personne en possession d'une copie certifiée conforme doit, afin de pouvoir utiliser le certificat aux fins énoncées à l'article 36 bis, demander une prorogation de la durée de validité de la copie certifiée conforme ou demander à l'autorité émettrice une nouvelle copie certifiée conforme.

Nach Ablauf dieses Zeitraums muss jede Person, die sich im Besitz einer beglaubigten Abschrift befindet, bei der Ausstellungsbehörde eine Verlängerung der Gültigkeitsfrist der beglaubigten Abschrift oder eine neue beglaubigte Abschrift beantragen, um das Zeugnis zu den in Artikel 36a angegebenen Zwecken verwenden zu können.


Le présent traité est déposé auprès du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne (ci-après dénommé "dépositaire"), qui en remet des copies certifiées conformes à tous les signataires.

Dieser Vertrag wird beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union ("Verwahrer") hinterlegt; der Verwahrer übermittelt allen Unterzeichnern beglaubigte Abschriften.


Fait à Bruxelles, le . deux mille douze en un seul exemplaire original, dont les versions en langues allemande, anglaise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, irlandaise, italienne, maltaise, néerlandaise, portugaise, slovaque, slovène et suédoise font également foi, et déposé dans les archives du dépositaire qui en transmet des copies certifiées conformes à toutes les parties contractantes.

Geschehen zu Brüssel am . zweitausendzwölf in deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, irischer, italienischer, maltesischer, niederländischer, portugiesischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer und spanischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleicher­maßen verbindlich ist, in einer Urschrift, die in den Archiven des Verwahrers hinterlegt wird; dieser übermittelt den Vertragsparteien je eine beglaubigte Abschrift.


Le Code de la santé publique français autorise les contrôleurs des douanes d'exiger de toute personne qui importe, distribue ou simplement transporte des médicaments en France, la présentation immédiate d'une copie certifiée conforme de l'autorisation de mise sur le marché de ces médicaments.

Das betreffende französische Gesetz, der Code de la santé publique, erlaubt dem Zoll, von jeder Person, die Arzneimittel nach Frankreich einführt, sie dort vertreibt oder einfach nur mit sich führt, unverzüglich die Vorlage einer beglaubigten Kopie der Handelsgenehmigung für diese Mittel zu verlangen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

copie certifiée conforme ->

Date index: 2021-03-16
w