Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulation parallèle
Double circulation
Double circulation monétaire
Droit de circuler librement
Droit de déplacement
Délit contre le code de la route
Délit routier
Infraction au code de la route
Infraction aux règles de la circulation routière
Infraction routière
Infraction à la LCR
Infraction à la circulation routière
Infraction à la loi sur la circulation routière
Liberté de circulation
Liberté de déplacement
Libre circulation des biens
Libre circulation des marchandises
Libre circulation des produits
Libre circulation des travailleurs
Libre commercialisation
Libre-échange
Opérateur de la circulation ferroviaire
Opératrice de la circulation ferroviaire
Période de double circulation
Responsable de circulation du réseau ferroviaire
Répartiteur du réseau ferroviaire
Surveiller des systèmes de circulation

Übersetzung für "double circulation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
double circulation monétaire

gleichzeitiger Parallelumlauf


circulation parallèle | double circulation

Parallelumlauf


période de double circulation

Phase des Parallelumlaufs


liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


opératrice de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire/opératrice de la circulation ferroviaire

Fahrdienstleiterin Bahn | Weichenwärterin | Fahrdienstleiter Bahn/Fahrdienstleiterin Bahn | Weichenwärter


opérateur de circulation du réseau ferroviaire/opératrice de circulation du réseau ferroviaire | répartiteur du réseau ferroviaire | régulateur du réseau ferré/régulatrice du réseau ferré | responsable de circulation du réseau ferroviaire

Fahrdienstleiterin | Fahrdienstleiter | Fahrdienstleiter/Fahrdienstleiterin


libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


libre circulation des travailleurs

Freizügigkeit der Arbeitnehmer [ Freizügigkeit der Arbeitskräfte ]


infraction routière | délit routier | infraction à la loi sur la circulation routière | infraction à la législation sur la circulation routière | infraction aux règles de la circulation routière | infraction à la circulation routière | infraction au code de la route | délit contre le code de la route | infraction à la LCR

Strassenverkehrsdelikt | Verkehrsdelikt | Verstoss gegen das Strassenverkehrsgesetz | Widerhandlung gegen das Strassenverkehrsgesetz | Widerhandlung gegen die Strassenverkehrsvorschriften | Strassenverkehrswiderhandlung | Widerhandlung im Strassenverkehr | Delikt gegen das Strassenverkehrsgesetz | SVG-Delikt | SVG-Straftat


surveiller des systèmes de circulation

Leitungssysteme überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Libre circulation des biens à double usage au sein de l’UE: à l’exception de certains biens sensibles répertoriés dans l’annexe IV du règlement (comme les détonateurs d’explosif à commande électrique), les biens à double usage peuvent être vendus librement au sein de l’UE.

Freier Verkehr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck innerhalb der EU: Mit Ausnahme einiger in Anhang IV der Verordnung gelisteten Güter (z. B. elektrisch betriebene Detonatoren) können Güter mit doppeltem Verwendungszweck innerhalb der EU frei gehandelt werden.


Depuis 2002, l’AESA joue un rôle central dans la politique de l'UE en matière de transport aérien, du fait de son double objectif: assurer un niveau élevé et uniforme de sécurité et promouvoir la réalisation des objectifs traditionnels de l’UE, qui sont d'établir des conditions de concurrence homogènes, d'assurer la libre circulation et la protection de l’environnement, d'éviter les règles faisant double emploi, de promouvoir les normes de l’OACI, etc.

Die EASA hat seit 2002 mit ihrem Ziel, sowohl ein hohes und einheitliches Sicherheitsniveau zu erreichen als auch die traditionellen Ziele der EU – gleiche Ausgangsbedingungen, Freizügigkeit, Umweltschutz, Vermeidung von Doppelarbeit bei der Regulierung, Förderung der ICAO-Vorschriften usw.


Les impôts exceptés de l'interdiction de la double imposition sont la taxe de circulation sur les véhicules automobiles et la taxe de mise en circulation.

Die vom Verbot der Doppelbesteuerung ausgenommenen Steuern sind die Verkehrssteuer auf Kraftfahrzeuge und die Inbetriebsetzungssteuer.


Libre circulation des biens à double usage au sein de l’UE: à l’exception de certains biens sensibles répertoriés dans l’annexe IV du règlement (comme les détonateurs d’explosif à commande électrique), les biens à double usage peuvent être vendus librement au sein de l’UE.

Freier Verkehr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck innerhalb der EU: Mit Ausnahme einiger in Anhang IV der Verordnung gelisteten Güter (z. B. elektrisch betriebene Detonatoren) können Güter mit doppeltem Verwendungszweck innerhalb der EU frei gehandelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement autorise la libre circulation des biens à double usage à l’intérieur de l’Union – moyennant certaines exceptions – et définit les principes de base et les règles communes pour le contrôle des exportations, du courtage, du transit et des transferts de biens à double usage.

Sie ermöglicht den freien Verkehr von Dual‑Use‑Gütern innerhalb der EU – abgesehen von wenigen Ausnahmen – und stellt Grundprinzipien und gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr, Vermittlung, Durchfuhr und Verbringung derartiger Güter auf.


... |Durée de la période de double circulation | |X |X |X |X |X | | |X |X | | |Échange dans les banques commerciales après la période de double circulation | |X | | |X | | | |X |X | | |Échange à la banque centrale après la période de double circulation | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Préalimentation des institutions financières | |X | |X |X | | | | |P | | |Sous-préalimentation des détaillants et du grand public | |X | | |X | | | | |P | | |Débit différé | | | | | | | | | |P | | |Opérations «bas de laine» | |X | | | | | | | | | | |Dispositions concernant les heures d’ouverture des banques | | | | | | | | | |X | | |Chargement des DAB | | | | ...[+++]

...hase | |X |X |X |X |X | | |X |X | | |Umtausch bei Geschäftsbanken nach Parallelumlauf | |X | | |X | | | |X |X | | |Umtausch bei Zentralbank nach Parallelumlauf | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Vorabaustattung von Finanzinstituten | |X | |X |X | | | | |P | | |Vorabaustattung von Einzelhandel und Bürgern | |X | | |X | | | | |P | | |Spätere Kontenbelastung | | | | | | | | | |P | | |„Schlafmünzen“-Aktionen | |X | | | | | | | | | | |Besondere Banköffnungszeiten | | | | | | | | | |X | | |Beschickung von Geldautomaten | | | | | | | | | |P | | |Stückelungen in Geldautomaten | | | | | | | | | | | | |Transport und Lagerung von Euro-Bargeld | | | | | | | | | |P | | |Transport und Lagerung von altem Bargeld | | | | | | | | | |P | | |Wechselgeld im Ein ...[+++]


L'introduction de l'euro fiduciaire à Chypre et Malte prouve qu'une courte période de double circulation est techniquement envisageable, même dans des pays qui enregistrent des volumes très élevés de liquidités en circulation.

Die Bargeld-Umstellung in Zypern und Malta zeigt, dass eine kurze Parallelumlaufphase selbst bei Ländern mit sehr hohem Bargeldumlauf technisch machbar ist.


Cette «loi-cadre» établit notamment la durée de la période de double circulation, l’échange sans frais de billets et pièces en livres chypriotes contre des euros par les banques commerciales, les règles de conversion de sommes d’argent et d’arrondi, le double affichage des prix, et il prévoit la création d’observatoires du passage à l’euro.

Dieses Rahmengesetz regelt unter anderem die Dauer des Parallelumlaufs, den gebührenfreien Umtausch von Zypern-Pfund-Banknoten und –münzen in Euro bei Geschäftsbanken, die Umrechnung von Geldbeträgen und Rundungsregeln, die doppelte Preisauszeichnung und die Einrichtung von Euro-Beobachtungsstellen.


Le double affichage des prix a grandement facilité la transition pour les consommateurs, aussi bien pendant qu'après la période de double circulation.

Die doppelte Preisauszeichnung sowohl in der Phase des Parallelumlaufs als auch in der Zeit danach hat den Verbrauchern die Währungsumstellung stark erleichtert.


Interrogés sur leurs souhaits en matière de poursuite du double-affichage des prix, la majorité des citoyens (54%) souhaite que les commerçants arrêtent de le pratiquer au terme de la période de double-circulation, que les banques arrêtent de faire figurer une contre-valeur en monnaie nationale (59%) et que ces dernières cessent également de figurer sur les factures (58%).

Befragt, ob sie weiterhin eine doppelte Preisauszeichnung wünschen, befürwortet die Mehrheit der Bürger (54 %), dass die Händler die doppelte Preisauszeichnung mit Ablauf des Parallelumlaufs beenden, die Banken keinen Gegenwert in Landeswährung mehr angeben (59 %), und dieser auch nicht mehr auf Rechnungen erscheint (58 %).


w