Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENCRE CAUSTIQUE
Encre
Encre OVI
Encre de tatouage
Encre optiquement variable
Encre à aspect variable
Encre à couleur changeante
Encres hélio
Encres pour rotogravure
Encres à gravure
Imprimante à jet d'encre
Imprimante à jet d'encre locale
Mélanger de l'encre
Séparer de l'encre

Übersetzung für "encre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
encre à couleur changeante | encre optiquement variable | encre OVI

OVI-Farbe


encres à gravure | encres hélio | encres pour rotogravure

Tiefdruckfarben


encre à aspect variable | encre à couleur changeante | encre optiquement variable

optisch variable Farbe | OVI [Abbr.]










séparer de l'encre

Druckfarbe abscheiden | Tinte abscheiden


imprimante à jet d'encre locale

Einzelplatz Tintenstrahldrucker


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La requérante fait valoir premièrement que le Tribunal a commis une erreur de droit en omettant d’annuler la décision de la Commission, dans la mesure où, d’après celle-ci, il était peu probable qu’il soit possible d’apporter la preuve d’une position dominante collective et individuelle des fabricants d’imprimantes à jet d’encre au regard de leurs marchés secondaires pour les cartouches d’encre et pour l’encre.

Erstens habe das Gericht rechtsfehlerhaft unterlassen, die Kommissionsentscheidung aufzuheben, soweit diese den Nachweis einer kollektiven und individuellen Marktbeherrschung der Hersteller von Tintenstrahldruckern in Bezug auf ihre nachgeordneten Märkte für Tintenpatronen und Tinte für unwahrscheinlich hielt.


Le jet d’encre haute performance diffère du jet d’encre traditionnel par la présence de matrices à buses qui couvrent la largeur d’une page et/ou par la possibilité de sécher l’encre sur le support à l’aide de mécanismes supplémentaires permettant de chauffer le support.

Hochleistungs-TS unterscheidet sich vom herkömmlichen TS dadurch, dass dabei Düsen-Arrays zum Überspannen einer Seitenbreite verwendet werden und/oder die Tinte auf dem Medium durch zusätzliche Heizvorrichtungen getrocknet wird.


L'encre se répartit dans les alvéoles et la partie non imprimante est nettoyée du surplus d'encre avant que la surface à imprimer entre en contact avec le cylindre et que l'encre sorte des parties en creux;

Die Vertiefungen füllen sich mit Druckfarbe. Bevor der Bedruckstoff mit dem Zylinder in Kontakt kommt und die Druckfarbe aus den Vertiefungen abgegeben wird, wird die überschüssige Druckfarbe von den nichtdruckenden Bereichen abgestrichen;


(f) Impression sérigraphique en rotative: activité d'impression à bobine consistant à faire passer l'encre vers la surface à imprimer en la forçant à travers une forme imprimante poreuse, sur laquelle la partie imprimante est ouverte et la partie non imprimante recouverte; ce procédé utilise des encres liquides ne séchant que par évaporation.

(f) Rotationssiebdruck – eine Rollendrucktätigkeit, bei der die Druckfarbe mittels Pressen durch eine poröse Druckform, bei der die druckenden Bereiche offen und die nichtdruckenden Bereiche abgedeckt sind, auf die zu bedruckende Oberfläche übertragen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encre solide: Technique d'impression utilisant de l'encre solide à la température ambiante et liquide à la température où elle est projetée sur le support.

Festtinte (FT): Ein Druckverfahren, bei dem die Tinte bei Zimmertemperatur fest ist und sich durch Erwärmen auf Auftragstemperatur verflüssigt.


La différence avec l'impression par jet d'encre réside dans le fait que dans l'impression par transfert thermique l'encre est à l'état solide à la température ambiante et est rendu liquide par une source de chaleur.

TT unterscheidet sich von TS dadurch, dass der Farbstoff bei Zimmertemperatur fest ist und durch Erwärmen verflüssigt wird.


appose sur le passeport un cachet d'entrée, barré d'une croix à l'encre noire indélébile, et inscrit en regard, à droite, également à l'encre indélébile, les lettres correspondant aux motifs du refus d'entrée, dont la liste figure dans le formulaire uniforme de refus d'entrée visé;

bringt der zuständige Grenzschutzbeamte in dem Pass einen Einreisestempel an, den er in Form eines Kreuzes mit schwarzer, dokumentenechter Tinte durchstreicht; zudem trägt er rechts neben diesem Stempel ebenfalls mit dokumentenechter Tinte den oder die Kennbuchstaben ein, die dem Grund oder den Gründen für die Einreiseverweigerung entsprechen und die in dem genannten Standardformular aufgeführt sind;


appose sur le passeport un timbre d'entrée, barré d'une croix à l'encre noire indélébile et inscrit en regard, à droite, également à l'encre indélébile, les lettres correspondant aux motifs du refus d'entrée, dont la liste figure dans le formulaire uniforme de refus d'entrée visé ci-dessus;

bringt der zuständige Grenzschutzbeamte in dem Pass einen Einreisestempel an, den er in Form eines Kreuzes mit schwarzer, dokumentenechter Tinte durchstreicht; zudem trägt er rechts neben diesem Stempel ebenfalls mit dokumentenechter Tinte den oder die Kennbuchstaben ein, die entsprechend dem oben erwähnten Standardformular den jeweiligen Grund für die Einreiseverweigerung angeben;


appose sur le passeport un timbre d'entrée, barré d'une croix à l'encre noire indélébile et inscrit en regard, à droite, également à l'encre indélébile, les lettres correspondant aux motifs du refus d'entrée, dont la liste figure dans le formulaire uniforme de refus d'entrée visé ci-dessus;

bringt der zuständige Grenzschutzbeamte in dem Pass einen Einreisestempel an, den er in Form eines Kreuzes mit schwarzer, dokumentenechter Tinte durchstreicht; zudem trägt er rechts neben diesem Stempel ebenfalls mit dokumentenechter Tinte den oder die Kennbuchstaben ein, die entsprechend dem oben erwähnten Standardformular den jeweiligen Grund für die Einreiseverweigerung angeben;


Il peut s'agir de marques de sécurité apparentes (hologrammes, filigranes, guillochis, combinaisons de couleurs métamériques, encre optique variable, microécriture) et de marques de sécurité cachées (encre labile, luminescence, encres photo- ou thermochromatiques, fluorescence, informations cachées, fibres chinées, nanomarqueurs, structures moléculaires, marquage laser) ou une combinaison de ces techniques qui peuvent faire partie intégrante du produit ou de l'emballage primaire ou secondaire.

Es gibt offene Sicherheitsmerkmale (Hologramme, Wasserzeichen, Guillochen, metamere Farbkombinationen, Optical Variable Ink, Mikroschrift) und verdeckte Sicherheitsmerkmale (Reagenzfarben, Lumineszenz, Photo- oder Thermocrome Farben, Fluoreszenz, Hidden Information Technology, Melierfasern, Nanomarker, Molekularstrukturen, Lasermarkierungen) oder Kombinationen davon, die sowohl Bestandteil des Produkts selbst als auch von Primär- oder Sekundärpackmitteln sein können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

encre ->

Date index: 2021-03-09
w