Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'exactitude des données aéronautiques
Degré de précision
Degré de précision de mesure
Exactitude
Exactitude
Exactitude de mesure
Exactitude des comptes
Exactitude des données
Exactitude des données personnelles
Exactitude matérielle
Justesse
Principe d'exactitude
Principe de l'exactitude
Principe de l'exactitude des données
Précision
Précision de mesure
Précision numérique
Vérifier l'exactitude des prix dans les rayons

Übersetzung für "exactitude " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
exactitude | principe de l'exactitude

Genauigkeit | Grundsatz der Genauigkeit


exactitude (1) | exactitude matérielle (2)

materielle Richtigkeit








principe de l'exactitude des données | principe d'exactitude | exactitude des données personnelles | exactitude des données

Grundsatz der Richtigkeit der Daten | Grundsatz der Richtigkeit | Richtigkeit der Personendaten | Datenrichtigkeit


degré de précision | degré de précision de mesure | exactitude | exactitude de mesure | justesse | précision | précision de mesure | précision numérique

Genauigkeit | Messgenauigkeit


assurer l'exactitude des données aéronautiques

Richtigkeit flugtechnischer Daten sicherstellen


vérifier l'exactitude des prix dans les rayons

Richtigkeit der Preise am Regal überprüfen


les comptes ont été tenus avec exactitude et ils sont conformes aux règles et usages en la matière

Ordnungsmässigkeit der Rechnungsführung und-ablage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une dispense de motivation concrète empêcherait en effet le juge saisi de la demande d'expropriation de pouvoir vérifier l'exactitude matérielle et formelle de l'urgence, qui ne peut être implicitement déduite de l'approbation du programme de revitalisation.

Eine Befreiung von der konkreten Begründung würde nämlich den mit dem Enteignungsantrag befassten Richter darin hindern, die materielle und formelle Richtigkeit der Dringlichkeit prüfen zu können, die nicht implizit aus der Genehmigung des Erneuerungsprogramms abgeleitet werden kann.


III. - Procédure d'enregistrement Art. 15. Après avoir identifié le chat, le vétérinaire : 1° encode, dans les huit jours, dans la base de données, les informations relatives au chat et au responsable; 2° atteste l'exactitude des données à l'aide de sa carte d'identité électronique; 3° remet au responsable la preuve d'enregistrement, visée à l'article 7.

III - Registrierungsverfahren Art. 15 - Nachdem der Tierarzt die Katze gekennzeichnet hat: 1° gibt er die Informationen über der Katze und den Verantwortlichen innerhalb von acht Tagen in die Datenbank ein; 2° bescheinigt er die Richtigkeit der Daten anhand seines elektronischen Ausweises; 3° übermittelt er dem Verantwortlichen den in Artikel 7 erwähnten Registrierungsnachweis.


§ 4. Dès que le chat est stérilisé, le vétérinaire encode, dans les vingt-quatre heures, cette donnée dans la base de données et le responsable ou le vétérinaire atteste l'exactitude des données à l'aide de sa carte d'identité électronique.

§ 4 - Sobald die Katze sterilisiert ist, gibt der Tierarzt diese Angabe innerhalb von vierundzwanzig Stunden in die Datenbank ein und der Verantwortliche oder der Tierarzt bescheinigt die Richtigkeit der Daten anhand seines elektronischen Ausweises.


§ 3. Si le chat est perdu, volé, mort ou exporté, le responsable ou le vétérinaire encode cette donnée dans la base de données dans un délai maximal de deux mois et atteste l'exactitude des données à l'aide de sa carte d'identité électronique.

§ 3 - Wenn die Katze verloren gegangen ist, gestohlen wurde, gestorben ist oder exportiert wurde, gibt der Verantwortliche oder der Tierarzt diese Angabe innerhalb einer Frist von höchstens zwei Monaten in die Datenbank ein und bescheinigt die Richtigkeit der Daten anhand seines elektronischen Ausweises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) L'intégrité et l'exactitude des indices de référence dépendent de l'intégrité et de l'exactitude des données sous-jacentes fournies par les contributeurs.

(26) Die Integrität und Genauigkeit von Benchmarks hängt von der Integrität und Genauigkeit der von Kontributoren bereitgestellten Eingabedaten ab.


1.4. Pour la classe d'exactitude de fonctionnement X(x), X est une relation entre l'exactitude et le poids de la charge, et (x) est un multiplicateur pour les limites d'erreur spécifiées pour la classe X(1) au point 2.2.

1.4. Für die Betriebsgenauigkeitsklasse X(x) ist X ein Bereich, der die Genauigkeit in Bezug zum Lastgewicht setzt, und ist (x) ein Multiplikator für die für Klasse X(1) in Nummer 2.2 angegebenen Fehlergrenzen.


18. Pour les besoins des essais après installation, le taximètre permet de tester séparément l'exactitude des mesures de temps et de distance et l'exactitude des calculs.

18. Nach Einbau des Taxameters muss es zu Prüfzwecken möglich sein, die Genauigkeit der Zeit- und Wegstreckenmessung und die Genauigkeit der Berechnung jeweils gesondert zu prüfen.


1.2. Un type d'instrument est désigné par une classe d'exactitude de référence, Réf (x), correspondant à la meilleure exactitude possible pour des instruments de ce type.

1.2. Eine Gerätebauart wird einer Referenzgenauigkeitsklasse Ref (x) zugeordnet, die der höchstmöglichen Genauigkeit für Geräte dieser Bauart entspricht.


1.1. Le fabricant doit spécifier la classe d'exactitude de référence Réf (x) et la ou les classes d'exactitude de fonctionnement X(x).

1.1. Der Hersteller muss sowohl die Referenzgenauigkeitsklasse Ref (x) als auch die Betriebsgenauigkeitsklasse(n) X(x) angeben.


Le Médiateur : La Commission devrait améliorer l'exactitude et le suivi du « registre de transparence »

Ombudsmann: Kommission sollte Genauigkeit und Kontrolle des "Transparenzregisters" verbessern


w