Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délivrance d'un extrait du registre
Extrait
Extrait de la matrice cadastrale
Extrait des registres
Extrait du registre des biens-fonds
Extrait du registre du commerce
Extrait du registre foncier
Tenir des registres informatisés du trafic ferroviaire
Tenir des registres sur des motos

Übersetzung für "extrait du registre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
extrait du registre du commerce

Handelsregisterauszug | Auszug aus dem Handelsregister


extrait du registre foncier

Auszug aus dem Grundbuch | Grundbuchauszug


extrait de la matrice cadastrale | extrait du registre des biens-fonds

Auszug aus dem Liegenschaftsbuch


extrait | extrait du registre foncier

Auszug | Auszug aus dem Grundbuch | Grundbuchauszug


délivrance d'un extrait du registre

Erteilung eines Auszugs aus dem Register


extrait des registres

Auszug aus den Büchern | Auszug aus den Registern | Buchauszug


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

Standards bei der Führung von Krankenakten in der Chiropraktik einhalten




tenir des registres informatisés du trafic ferroviaire

rechnergestützte Aufzeichnungen über den Eisenbahnverkehr führen


tenir des registres sur des motos

Aufzeichnungen über Motorräder führen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'application de l'alinéa 1, la preuve du fait que le défunt et le conjoint ou cohabitant légal avaient leur résidence principale dans l'immeuble considéré résulte, sauf preuve contraire, d'un extrait du registre de la population ou du registre des étrangers.

Zur Anwendung von Absatz besteht der Beweis der Tatsache, dass der Erblasser und der Ehepartner oder gesetzlich zusammenwohnende Partner ihren Hauptwohnort in dem betreffenden Immobiliengut hatten, vorbehaltlich des Gegenbeweises aus einem Auszug aus dem Bevölkerungs- oder Fremdenregister.


Pour l'application du paragraphe 1, la preuve du fait que le défunt avait sa résidence principale dans l'immeuble considéré résulte, sauf preuve du contraire, d'un extrait du registre de la population ou du registre des étrangers.

Zur Anwendung von Paragraf 1 besteht der Beweis der Tatsache, dass der Erblasser seinen Hauptwohnort in dem betreffenden Immobiliengut hatte, vorbehaltlich des Gegenbeweises aus einem Auszug aus dem Bevölkerungs- oder Fremdenregister.


Taxe de délivrance d'une copie de la demande de marque de l'Union européenne (article 114, paragraphe 7), d'une copie du certificat d'enregistrement (article 51, paragraphe 2) ou d'un extrait du registre (article 111, paragraphe 7):

Gebühr für die Ausstellung einer Kopie der Anmeldung für eine Unionsmarke (Artikel 114 Absatz 7), einer Kopie der Bescheinigung der Eintragung (Artikel 51 Absatz 2) oder eines Auszugs aus dem Register (Artikel 111 Absatz 7):


26. Taxe de délivrance d'une copie de la demande de marque de l'Union européenne (article 162, paragraphe 2, point j); règle 89, paragraphe 5), d'une copie du certificat d'enregistrement (article 162, paragraphe 2, point b); règle 24, paragraphe 2), ou d'un extrait du registre (article 162, paragraphe 2, point g); règle 84, paragraphe 6):

26. Gebühr für die Ausstellung von Kopien der Anmeldung für eine Unionsmarke (Artikel 162 Absatz 2 Buchstabe j, Regel 89 Absatz 5), von Kopien der Bescheinigung der Eintragung (Artikel 162 Absatz 2 Buchstabe b, Regel 24 Absatz 2) oder eines Auszugs aus dem Register (Artikel 162 Absatz g, Regel 84 Absatz 6):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour le paragraphe 1 dudit article, la production d'un extrait du registre pertinent, tel qu'un extrait de casier judiciaire, ou, à défaut, d'un document équivalent délivré par l'autorité judiciaire ou administrative compétente de l'État membre ou du pays d'origine ou d'établissement de l'opérateur économique et dont il résulte que ces conditions sont remplies;

im Fall von Absatz 1 jenes Artikels einen Auszug aus dem einschlägigen Register, wie dem Strafregister oder – in Ermangelung eines solchen – eine gleichwertige Urkunde einer zuständigen Gerichts- oder Verwaltungsbehörde Herkunftsmitgliedstaats des Herkunftslands oder des Landes, in dem der Wirtschaftsteilnehmer niedergelassen ist, aus der hervorgeht, dass diese Anforderungen erfüllt sind;


Une citoyenne ou un citoyen, qui, après avoir déménagé dans un autre État membre, doit établir des faits juridiques, comme sa date de naissance ou son mariage, retirerait alors auprès des autorités de son pays, au lieu d'un extrait de registre normal, un formulaire multilingue comprenant toutes les informations pertinentes en plusieurs langues.

Eine Bürgerin oder ein Bürger, der nach Umzug in einen anderen Mitgliedstaat bestimme Rechtstatsachen nachweisen muss, zum Beispiel sein Geburtsdatum oder seine Ehe, würde dann von seiner Heimatbehörde anstatt eines normalen Registerauszugs ein mehrsprachiges Formular abholen, welches alle relevanten Informationen mehrsprachig aufweisen würde.


faire des copies ou prélever des extraits des registres et des documents dans les locaux.

an Ort und Stelle Kopien oder Auszüge der Bücher und Unterlagen anzufertigen.


26. Taxe de délivrance d'une copie de la demande de marque de l'Union européenne (article 162, paragraphe 2, point j); règle 89, paragraphe 5), d'une copie du certificat d'enregistrement (article 162, paragraphe 2, point b); règle 24, paragraphe 2), ou d'un extrait du registre (article 162, paragraphe 2, point g); règle 84, paragraphe 6):

26. Gebühr für die Ausstellung von Kopien der Anmeldung für eine Unionsmarke (Artikel 162 Absatz 2 Buchstabe j, Regel 89 Absatz 5), von Kopien der Bescheinigung der Eintragung (Artikel 162 Absatz 2 Buchstabe b, Regel 24 Absatz 2) oder eines Auszugs aus dem Register (Artikel 162 Absatz g, Regel 84 Absatz 6):


délivrance d'un extrait du registre.

Erteilung eines Auszugs aus dem Register.


faire des copies ou prélever des extraits des registres et des documents dans les locaux;

an Ort und Stelle Kopien oder Auszüge der Bücher und Unterlagen anzufertigen;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

extrait du registre ->

Date index: 2023-09-10
w