Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article pyrotechnique
Batterie de direction des feux d'artillerie
Bttr dir feux art
Déchets de feux d'artifice
Feu d'artifice
Feux d'artifice
Interpréter les feux de signalisation
Modèle de loi sur les feux d'artifices
Pièce d'artifice
Po dir feux art
Poste de direction des feux d'artillerie

Übersetzung für "feux d artifice " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




modèle de loi sur les feux d'artifices

Mustergesetz über Feuerwerk




poste de direction des feux d'artillerie [ po dir feux art ]

Artillerie-Feuerleitstelle [ Art Flst ]


batterie de direction des feux d'artillerie [ bttr dir feux art ]

Artilleriefeuerleitbatterie [ Art Flt Bttr ]




interpréter les feux de signalisation

Verkehrssignale interpretieren


interpréter les feux de signalisation utilisés dans les infrastructures de tramway

in der Straßenbahninfrastruktur verwendete Ampelsignale interpretieren


feu d'artifice [ article pyrotechnique ]

Feuerwerk [ pyrotechnische Artikel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains articles pyrotechniques peuvent être uniquement mis à la disposition de personnes ayant des connaissances spécialisées. Ce sont par exemple les feux d’artifice de catégorie F4, les feux d’artifice destinés à un usage professionnel, qui présentent un risque élevé.

Einige pyrotechnische Gegenstände sind nur zur Verwendung durch Personen mit Fachkenntnissen vorgesehen, zum Beispiel Feuerwerkskörper der Kategorie F4, Feuerwerkskörper für den professionellen Gebrauch, die eine große Gefahr darstellen.


Ce pays présente aussi un intérêt pour d'autres raisons douanières (source connue de précurseurs de l’ecstasy vers l’Europe, de produits alimentaires, feux d’artifice dangereux, etc.,).

Auch aus anderen Gründen steht China im Blickpunkt (bekannt als Lieferant von Ausgangssubstanzen für die Produktion von Ecstasy sowie von unsicheren Lebensmitteln und Feuerwerkskörpern usw.).


Les feux d’artifice conçus par un fabricant pour son propre usageet approuvés pour être utilisés uniquement dans le pays de l’UE dans lequel ce fabricant est établi et qui restent dans ce paysne sont pas couverts.

Feuerwerkskörper, die von einem Hersteller für den Eigengebrauch hergestellt wurden und für die ausschließliche Verwendung in dem EU-Land, in dem der Hersteller niedergelassen ist, zugelassen wurden und in diesem Land verbleiben, fallen nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie.


Les dispositions de la directive ne font pas obstacle à la prise, par un État membre, de mesures qui visent, au nom de la sécurité publique ou de l'ordre public, à restreindre l'utilisation et/ou la vente de feux d'artifice présentant un niveau de risque élevé à des particuliers.

Die Bestimmungen der Richtlinie stehen keinen Maßnahmen seitens eines Mitgliedstaates entgegen, welche aus Gründen der öffentlichen Sicherheit oder der öffentlichen Ordnung den Gebrauch und/oder den Verkauf von Feuerwerkskörpern, die ein erhöhtes Sicherheitsrisiko darstellen, an Einzelpersonen einschränken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les feux d’artifice à usage professionnel (catégorie 4) représentent environ la moitié du marché communautaire des feux d’artifice et la majorité de la production européenne de feux d’artifice.

Feuerwerkskörper für den professionellen Gebrauch (Kategorie 4) machen etwa die Hälfte des gesamten EU-Markts für Feuerwerkskörper und den Löwenanteil der Feuerwerkskörperproduktion in der EU aus.


Catégorie 4: feux d'artifice qui présentent un risque élevé et qui sont destinés à être utilisés uniquement par des personnes ayant des connaissances particulières ( normalement désignés par l'expression "feux d'artifice à usage professionnel") et dont le niveau sonore n'est pas dangereux pour la santé humaine.

Kategorie 4: Feuerwerkskörper, die eine große Gefahr darstellen, die nur von Personen mit Fachkenntnissen verwendet werden dürfen (so genannte "Feuerwerkskörper für den professionellen Gebrauch") und deren Schallpegel die menschliche Gesundheit nicht gefährdet.


Catégorie 1: feux d'artifice qui présentent un risque très faible et un niveau sonore négligeable et qui sont destinés à être utilisés dans des espaces confinés, y compris les feux d'artifice destinés à être utilisés à l'intérieur d'immeubles d'habitation;

Kategorie 1: Feuerwerkskörper, die eine sehr geringe Gefahr darstellen, einen unerheblichen Schallpegel besitzen und die in geschlossenen Bereichen verwendet werden sollen, einschließlich Feuerwerkskörper, die zur Verwendung innerhalb von Wohngebäuden vorgesehen sind;


Catégorie 1: feux d'artifice qui présentent un risque très faible et un niveau sonore négligeable et qui sont destinés à être utilisés dans des espaces confinés, y compris les feux d'artifice destinés à être utilisés à l'intérieur d'immeubles d'habitation;

Kategorie 1: Feuerwerkskörper, die eine sehr geringe Gefahr darstellen, einen unerheblichen Schallpegel besitzen und die in geschlossenen Bereichen verwendet werden sollen, einschließlich Feuerwerkskörper, die zur Verwendung innerhalb von Wohngebäuden vorgesehen sind;


Catégorie 1: feux d'artifice qui présentent un risque très faible et qui sont destinés à être utilisés dans des espaces confinés, y compris les feux d'artifice destinés à être utilisés à l'intérieur d'immeubles d'habitation;

Kategorie 1: Feuerwerkskörper, die eine sehr geringe Gefahr darstellen und die in geschlossenen Bereichen verwendet werden sollen, einschließlich Feuerwerkskörper, die zur Verwendung innerhalb von Wohngebäuden vorgesehen sind;


La notion d'équipement ne couvre pas les objets matériels fournis par le prestataire au client ou entrant dans la composition d'un objet matériel résultant de l'activité de service (par exemple des matériaux de construction ou des pièces détachées) ou utilisés ou laissés sur place au cours de la fourniture du service (par exemple des combustibles, des explosifs, des feux d'artifice, des pesticides, des poisons ou des médicaments).

Der Begriff der Ausrüstungsgegenstände bezieht sich nicht auf materielle Gegenstände, die entweder vom Dienstleistungserbringer an den -empfänger geliefert werden oder die — wie beispielsweise Baustoffe oder Ersatzteile — aufgrund der Dienstleistungstätigkeit Teil eines materiellen Gegenstands werden oder — wie beispielsweise Brennstoffe, Sprengstoffe, pyrotechnische Erzeugnisse, Pestizide, Giftstoffe oder Arzneimittel — im Zuge der Erbringung der Dienstleistung verbraucht oder vor Ort belassen werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

feux d artifice ->

Date index: 2021-08-02
w