Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Donnée API
Fournir des informations aux passagers
IPV
Information anticipée sur les passagers
Information préalable sur les passagers
Information préalable sur les voyageurs
Passage
Passage clouté
Passage de piétons
Passage dénivellé
Passage inférieur
Passage inférieur
Passage piétonnier
Passage pour piétons
Passage protégé
Passage sous route
Passage sous voie
Passage sous voie
Passage souterrain
Renseignement préalable sur les passagers
SIPP
Système API
Système RPCV
Système d'information anticipée sur les passagers
Système d’information préalable sur les passagers
Traversée piétonne balisée

Übersetzung für "information des passagers " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
donnée API | information anticipée sur les passagers | information préalable sur les passagers | information préalable sur les voyageurs | renseignement préalable sur les passagers | IPV [Abbr.]

API-Daten | erweiterte Fluggastdaten | vorab übermittelte Fluggastdaten


système d’information préalable sur les passagers | système d'information anticipée sur les passagers | SIPP [Abbr.] | système API [Abbr.]

Advance Passenger Information System | API-System | APIS [Abbr.]


passage clouté | passage de piétons | passage piétonnier | passage pour piétons | passage protégé | traversée piétonne balisée

Fußgängerfurt | Fußgängerschutzweg | Fußgängerstreifen | Fußgängerübergang | Fußgängerüberweg | Zebrastreifen


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

Handgepäckkontrolleurin | Handgepäckkontrolleur | Handgepäckkontrolleur/Handgepäckkontrolleurin


passage inférieur | passage dénivellé | passage sous voie | passage sous route

Unterführung


système de renseignements préalables concernant les voyageurs (1) | système RPCV (2) | système d'informations anticipées sur les passagers (3)

Advanced-Passenger-Information-System


passage inférieur (1) | passage souterrain (2) | passage sous voie (3)

Unterführung (1) | Strassenunterführung (2)


fournir des informations aux passagers

Fahrgästen Auskunft erteilen | Passagiere informieren


passage | passage

Passage | Übertragung von Mikroorganismen von einer Kultur zur


concevoir l'enclenchement des signaux de passages à niveau

streckenseitige Signalsteuerungsanlagen entwerfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. se félicite de la décision de la Commission de maintenir sa campagne d'information concernant les droits des passagers jusqu'en 2014; recommande l'intégration des autorités et des centres nationaux de protection des consommateurs dans la campagne, étant donné qu'ils peuvent apporter une contribution précieuse au travail de sensibilisation concernant les droits des passagers (par exemple au travers de la fourniture de matériel d'information dans le ...[+++]

14. begrüßt die Entscheidung der Kommission, ihre Informationskampagne zu den Passagierrechten bis 2014 fortzuführen; empfiehlt die Einbeziehung von nationalen Verbraucherschutzbehörden und Reiseagenturen in die Kampagne, da diese bei der Aufklärungsarbeit über die Fahrgastrechte einen wertvollen Beitrag leisten können (z.B. durch Bereitstellung von Informationsmaterial in Reisebüros und im Web); setzt sich in der Zwischenzeit dafür ein, dass Schlüsselinformationen, wie Passagierrechte und gegebenenfalls Ergebnisse von Leistungsüber ...[+++]


14. se félicite de la décision de la Commission de maintenir sa campagne d'information concernant les droits des passagers jusqu'en 2014; recommande l'intégration des autorités nationales de protection des consommateurs et des agences de voyage dans la campagne, étant donné qu'ils peuvent apporter une contribution précieuse au travail de sensibilisation concernant les droits des passagers (par exemple au travers de la fourniture de matériel d'informat ...[+++]

14. begrüßt die Entscheidung der Kommission, ihre Informationskampagne zu den Passagierrechten bis 2014 fortzuführen; empfiehlt die Einbeziehung von nationalen Verbraucherschutzbehörden und -zentren in die Kampagne, da diese bei der Aufklärungsarbeit über die Fahrgastrechte einen wertvollen Beitrag leisten können (z.B. durch Bereitstellung von Informationsmaterial in Reisebüros und im Web); setzt sich in der Zwischenzeit dafür ein, dass Schlüsselinformationen, wie Passagierrechte und gegebenenfalls Ergebnisse von Leistungsüberprüfun ...[+++]


16. souligne la nécessité de garantir que les passagers reçoivent des informations précises et complètes en temps voulu sur leurs droits avant de contracter des services de voyage et que ces informations, notamment en ce qui concerne les droits et les procédures d'assistance en cas de retard important ou d'annulation et les droits et les procédures d'indemnisation sont disponibles au cours des différentes étapes du voyage et qu'elles soient disponibles sur le site internet du service de voyage; estime que les actions visant à faire connaître les droits des passagers auprès de ...[+++]

16. hebt hervor, dass Reisende rechtzeitig vor dem Erwerb von Reisedienstleistungen und exakt und umfassend über ihre Rechte informiert werden müssen und dass diese Informationen, insbesondere zu Rechten und Verfahren zur Erlangung von Hilfe im Falle größerer Verspätungen/Annullierungen und zur Beantragung von Entschädigungen, während der verschiedenen Reiseetappen zur Verfügung gestellt werden und immer auf der Website des Reisedienstleisters verfügbar sein müssen; ist der Ansicht, dass die Bemühungen zur Veröffentlichung der Passagierrechte ausgeweitet und mit den anderen Akteuren des Sektors in Gestalt einer Zusa ...[+++]


19. souligne que les droits et les obligations des passagers et des autres parties prenantes concernées (par exemple les opérateurs de transport, les gestionnaires d'infrastructure, les personnes accompagnant les passagers handicapés) doivent être présentés, et que les informations préalables sur le voyage (y compris les sites internet), les systèmes de réservation, les informations en temps réel concernant le voyage et les services en ligne doivent être mis à la disposition des passagers dans ...[+++]

19. hebt hervor, dass die Rechte und Pflichten von Passagieren und anderen relevanten Interessengruppen (z.B. Transportunternehmen, Infrastrukturbetreiber, Begleitpersonen von behinderten Menschen) festgelegt werden müssen sowie auch alle Reiseinformationen vor Reiseantritt (einschließlich Websites), Reservierungssysteme, Reiseinformationen in Echtzeit und Online-Dienste den Passagieren in Formaten zur Verfügung stehen müssen, die auch für Personen mit Behinderungen oder e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l'Union ait adopté des dispositions visant à faire respecter les droits des passagers aériens handicapés ou à mobilité réduite, de nombreux problèmes subsistent: qualité insuffisante ou inégale des services en Europe; refus ou restrictions lors de la réservation ou de l'embarquement, trop souvent injustifiés ou motivés par d’obscures raisons de sécurité; incohérences dans le traitement des passagers ayant besoin d’oxygène médical à bord; méconnaissance des droits des passagers; faible proportion (environ 40 %) de ...[+++]

Trotz EU-Rechtsvorschriften zu Fluggastrechten haben behinderte und in ihrer Mobilität eingeschränkte Personen weiterhin Probleme bei Flugreisen: fehlender Service oder sehr unterschiedliche Servicestandards in Europa; zu häufig unbegründete Abweisung oder Beschränkungen bei Buchung und Anbordgehen wegen unklar begründeter Sicherheitsbedenken; inkonsequente Behandlung von Fluggästen, die aus medizinischen Gründen an Bord mit Sauerstoff versorgt werden müssen; geringe Sensibilisierung der Fluggäste für ihre Rechte; niedriger Prozentsatz (rund 40 %) von Voranmeldungen der Bedürfnisse vor Reiseantritt, was jedoch ausschlaggebend ist, da ...[+++]


Le dossier passager est un fichier contenant les renseignements relatifs au voyage de chaque passager. Il contient toutes les informations nécessaires pour permettre le traitement et le contrôle des réservations par les transporteurs aériens (y compris le nom des passagers, les dates et l'itinéraire de voyage, les informations relatives au billet, l'adresse et les numéros de téléphone, les moyens de paiement utilisés, le numéro de carte de crédit, l'agence de voyage, le numéro de siège et des informations relatives aux bagages).

PNR-Daten sind die Aufzeichnungen der Reisedaten eines jeden Passagiers, die alle Informationen enthalten, die für die Verarbeitung und Überprüfung von Buchungen durch die Fluggesellschaften erforderlich sind (einschließlich Name, Reisedaten und -route, Ticketinformation, Anschrift und Telefonnummern, verwendetes Zahlungsmittel, Kreditkartennummer, Reisebüro, Sitznummer und Informationen zum Gepäck).


10. insiste pour que les passagers soient dûment informés de l'utilisation faite des données les concernant et sur leurs droits, en particulier leur droit de recours et leur droit d'être informés de la raison pour laquelle ils ne peuvent continuer leur voyage, étant entendu que cette obligation incombe aux compagnies aériennes; estime que le ministère de la sécurité intérieure et la Commission doivent assumer la responsabilité des informations fournies aux passagers et propose que la note succincte sur les voyages entre l'Union europ ...[+++]

10. besteht darauf, dass die Fluggäste ordnungsgemäß über die Verwendung ihrer Daten und über ihre Rechte informiert werden, namentlich über die Rechtsbehelfe und das Recht, darüber informiert zu werden, aus welchem Grund eine Fluggast aufgehalten werden kann, und dass diese Verpflichtung den Fluggesellschaften obliegt; ist der Auffassung, dass das Ministerium für Innere Sicherheit und die Kommission die Verantwortung für die Informationen, die die Fluggästen erhalten, übernehmen müssen, und empfiehlt, dass die Kurzinformation für Re ...[+++]


Plus précisément, il est recommandé de prendre des mesures urgentes pour: accélérer les préparatifs dans les administrations publiques, en particulier aux niveaux local et régional; instaurer des mécanismes de coordination et de contrôle de l'avancement des travaux dans le secteur public; élaborer des plans d'urgence fiables afin d'assurer la continuité des activités essentielles au niveau du secteur public et des infrastructures; encourager la participation active de différents secteurs aux initiatives axées sur le problème informatique du passage à l'an 20 ...[+++]

In dem Bericht werden dringend Maßnahmen empfohlen, um insbesondere die Vorbereitungen in öffentlichen Verwaltungen zu beschleunigen, besonders auf lokaler und regionaler Ebene; Systeme zur Koordinierung und Überwachung der Fortschritte im öffentlichen Sektor einzurichten; abgesicherte Krisenpläne zu erarbeiten, die die Kontinuität lebenswichtiger Tätigtigkeiten des öffentlichen Sektors und den Betrieb der Infrastrukturen ge- währleisten; die aktive Mitwirkung aller betroffenen Wirtschaftszweige an internationalen Initiativen im Zusammenhang mit der Jahrtausendwende, insbesondere die Durchführung externer Tests, zu fördern; den Stand der Vorbereitungen im Energie- und Verkehrsbereich zu überwachen und darüber zu bericht ...[+++]


Directive harmonisant les normes de sécurité conformément aux dispositions de la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS), applicable à tous les navires et engins à grande vitesse, neufs et existants, destinés au transport de passagers, qui effectuent des voyages nationaux à l'intérieur de l'UE (directive 98/18/CE du Conseil, entrée en vigueur le 1er juillet 1998). Directive exigeant que soient consignées des informations détaillées sur les passagers et les membres d'équipage pour tous les voyages ...[+++]

Richtlinie zur Harmonisierung der Sicherheitsstandards entsprechend dem internationalen Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS), die auf alle in der EU verkehrenden neuen und bestehenden Fahrgastschiffe und Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge Anwendung findet (Richtlinie 98/18/EG des Rates, in Kraft getreten am 1. Juli 1998). Richtlinie, nach der auf allen Fahrten von mehr als 20 Seemeilen Angaben über die Fahrgäste und die Besatzungsangehörigen registriert werden müssen, um sicherzustellen, daß im Falle eines Unfalls auf See den Such- und Rettungsdiensten sofort zuverlässige Informationen über die an Bord bef ...[+++]


Le passage à la monnaie unique devra en outre être accompagné de mesures destinées à familiariser les consommateurs avec ce nouveau concept : des programmes de formation, d'éducation et de communication devront absolument être mis sur pied afin de les informer des finalités et modalités du passage à la monnaie unique.

Der Übergang zur einheitlichen Währung muß überdies von Maßnahmen begleitet werden, die die Verbraucher mit der neuen Situation vertraut machen: Es müssen unbedingt Schulungs- bzw. Aufklärungs-, Erziehungs- und Kommunikationsprogramme eingerichtet werden, um sie über die Ziele und Modalitäten der Einführung einer einheitlichen Währung zu informieren.


w