Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire d'atterrissage
Aire d'atterrissage permanente
Bande d'atterrissage
Configuration d'atterrissage
Feu d'atterrissage
Lampe de priorité du train d'atterrissage
Minima d'atterrissage
Minima d'atterrissage spécifiés
Phare d'atterrissage
Phare d'atterrissage
Place d'atterrissage
Projecteur d'atterrissage
Projecteur d'atterrissage
Terrain d'atterrissage

Übersetzung für "minima d atterrissage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


minima d'atterrissage spécifiés

anzuwendende Landeminima


lampe de priorité du train d'atterrissage | voyant lumineux de perte de priorité du train d'atterrissage

Fahrwerk-Prioritätslampe


projecteur d'atterrissage (1) | phare d'atterrissage (2)

Landescheinwerfer


terrain d'atterrissage | place d'atterrissage

Landestelle | Landeplatz






aire d'atterrissage permanente

fester Start- und Landebereich




feu d'atterrissage | phare d'atterrissage | projecteur d'atterrissage

Landescheinwerfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8.1.4. Minima opérationnels en route pour les vols VFR ou portions de vol VFR et pour les monomoteurs, instructions sur la sélection de la route en ce qui concerne la disponibilité de surfaces permettant un atterrissage forcé en sécurité.

8.1.4. Betriebsmindestbedingungen für den Reiseflug für VFR-Flüge oder für VFR-Flugabschnitte eines Fluges und, wenn einmotorige Flugzeuge eingesetzt werden, Anweisungen für die Streckenauswahl im Hinblick auf die Verfügbarkeit von Gelände, das eine sichere Notlandung erlaubt.


(ii) Moyennant l'approbation de l'Autorité, l'exploitant d'un avion utilisant un système approuvé de guidage latéral au décollage peut réduire les minima de décollage à une RVR de moins de 125 m (avions de Catégories A, B et C) ou de moins de 150 m (avions de Catégorie D) mais pas inférieure à 75 m, à condition de disposer d'installations et d'une protection de la piste équivalente à celles des opérations d'atterrissage de Catégorie III.

ii) Vorbehaltlich der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörde darf der Luftfahrtunternehmer für ein Flugzeug, bei dem ein zugelassenes Rollführungssystem zur Anzeige der seitlichen Ablage für den Start benutzt wird, die Startminima auf weniger als 125 m Pistensichtweite für Flugzeuge der Kategorie A, B und C oder 150 m Pistensichtweite für Flugzeuge der Kategorie D, jedoch auf nicht weniger als 75 m, reduzieren, vorausgesetzt, Absicherung der Piste und Anlagen wie für Landebetrieb nach Betriebsstufe III sind vorhanden.


(ii) Le commandant de bord ne doit pas commencer un décollage, à moins que les conditions météorologiques de l'aérodrome de départ ne soient égales ou supérieures aux minima applicables pour l'atterrissage sur cet aérodrome et à moins qu'un aérodrome de dégagement au décollage approprié ne soit accessible.

ii) Der Kommandant darf einen Start ohne geeigneten Startausweichflugplatz nur beginnen, wenn die Wetterbedingungen am Startflugplatz den für diesen geltenden Landeminima entsprechen oder diese übertreffen.


(c) Les minima définis pour une procédure spécifique d'approche et d'atterrissage sont considérés comme applicables si:

(c) Die Mindestbedingungen für ein Anflug- und Landeverfahren gelten als anwendbar, wenn:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

minima d atterrissage ->

Date index: 2022-11-16
w