Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronaute
Base spatiale
Engin spatial inhabité
Fusée spatiale
Lanceur spatial
Membre d'équipage de navette spatiale
Membre d'équipage de vaisseau spatial
Navette spatiale
Navigation spatiale
Pilote de navette spatiale
Port spatial
Station spatiale
Transport spatial
Vaisseau spatial non habité
Vol spatial
Vol spatial habité
Véhicule spatial inhabité

Übersetzung für "navigation spatiale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
navigation spatiale [ vol spatial | vol spatial habité ]

Raumfahrt [ bemannte Raumfahrt | Raumflug | unbemannte Raumfahrt | Weltraumunternehmen ]




Accord entre la Communauté européenne, l'Agence spatiale européenne et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne relatif à une contribution européenne à la mise en place d'un Système global de navigation par satellite (GNSS)

Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt über einen europäischen Beitrag zur Errichtung eines globalen Satellitennavigationssystems (GNSS)




lanceur spatial [ fusée spatiale | navette spatiale ]

Trägerrakete [ Raumfähre | Weltraumrakete ]


engin spatial inhabité | vaisseau spatial non habité | véhicule spatial inhabité

unbemanntes Raumfahrzeug


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et certains Gouvernements membres de l'Organisation européenne de recherches spatiales concernant un programme coopératif pour le développement, l'acquisition et l'utilisation d'un laboratoire spatial en liaison avec le système de navette spatiale

Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und bestimmten Regierungen, die Mitglieder der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation sind, über ein Programm der Zusammenarbeit bei der Entwicklung, Beschaffung und Nutzung eines Weltraumlaboratoriums in Verbindung mit dem Raumtransportersystem


membre d'équipage de navette spatiale | pilote de navette spatiale | astronaute | membre d'équipage de vaisseau spatial

Astronaut | Astronautin | Astronaut/Astronautin | Weltraumfahrer


base spatiale | port spatial

Weltraumbahnhof | Weltraumhafen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La navigation spatiale et la navigation par satellite développées en Europe contribuent à notre stratégie de réindustrialisation de l’Union.

Weltraum- und Satellitennavigationstechnologien „made in Europe“ sind eine Säule unserer Strategie für die Reindustrialisierung der EU.


L’espace est également un domaine dans lequel nous devons poursuivre et renforcer la coopération à l'échelle de l’UE. Cette coopération devrait plus particulièrement porter sur la surveillance et l'observation de l'espace, sur l'imagerie à haute résolution et sur la navigation spatiale».

Auch in der Raumfahrt müssen wir die EU-Zusammenarbeit fortsetzen und ausbauen, insbesondere im Bereich der Weltraumüberwachung und- beobachtung und der hochauflösenden Bildgebung und Navigation.“


Dans le cadre de la politique spatiale européenne, les autorités européennes définissent une série d’exigences relatives aux infrastructures spatiales pour les opérations civiles de gestion des crises. Ces exigences concernent la navigation par satellite, l’observation de la Terre, les télécommunications et le renseignement sur les transmissions.

Im Rahmen der europäischen Raumfahrtpolitik formulieren die europäischen Stellen eine Reihe von Anforderungen an Infrastrukturen im Weltraum für zivile Krisenmanagementeinsätze, die die Satellitennavigation, die Erdbeobachtung, die Telekommunikation und die Signalaufklärung betreffen.


· Continuer à coordonner les efforts de la Commission avec ceux des États membres, de l’ESA et de l’EDA pour identifier les composants spatiaux critiques et assurer leur disponibilité. · Examiner s’il est possible de stimuler le marché émergent de l’observation de la Terre par l’intermédiaire de mesures incitatives telles que des contrats à long terme avec l’industrie de l’observation de la Terre. · Promouvoir l’utilisation des applications spatiales dans les politiques de l’Union. · Soutenir des campagnes de sensibilisation visant à faire prendre conscience aux utilisateurs éventuels (villes, régions, divers secteurs industriels, etc.) ...[+++]

· Fortsetzung der Anstrengungen der Kommission und Koordinierung dieser Anstrengungen mit denen der Mitgliedstaaten, der Europäischen Raumfahrtorganisation und der Europäischen Verteidigungsagentur, um zu ermitteln, welche Komponenten für die Raumfahrt kritisch sind, und um deren Verfügbarkeit sicherzustellen · Prüfung, ob es durchführbar ist, den neu entstehenden Markt für Erdbeobachtung durch Anreize zu fördern, etwa durch langfristige Verträge mit der Erdbeobachtungswirtschaft · Förderung der Nutzung raumfahrtgestützter Anwendungen in Bereichen der EU-Politik · Unterstützung von Sensibilisierungskampagnen, um möglichen Nutzern (Städten, Regionen, verschiedenen Wirtschaftszweigen usw.) das Potenzial raumfahrtgestützter Anwendungen zu verm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit à ce titre de conserver et de renforcer encore une industrie spatiale compétitive, durable et entreprenante associée à une communauté de chercheurs d'envergure mondiale dans le domaine spatial, afin de préserver et de conforter la primauté et l'indépendance de l'Europe en matière de systèmes spatiaux, de promouvoir l'innovation dans le secteur spatial et de favoriser l'innovation terrestre fondée sur les technologies spatiales, et notamment sur l'exploitation des données de télédétection et de navigation.

Um die Führungsrolle Europas und die Nicht-Abhängigkeit in Bezug auf Weltraumsysteme zu wahren und zu verstärken, Innovation im Weltraumsektor zu fördern und weltraumgestützte terrestrische Innovationen (beispielsweise durch Fernerkundung und Navigationsdaten) zu ermöglichen, gilt es, eine wettbewerbsfähige, nachhaltige und unternehmerische Raumfahrtindustrie in Verbindung mit einer erstklassigen Weltraumforschungsgemeinschaft zu sichern und weiterzuentwickeln.


Il s'agit à ce titre de conserver et de renforcer encore une industrie spatiale compétitive, durable et entreprenante associée à une communauté de chercheurs d'envergure mondiale dans le domaine spatial, afin de préserver et de conforter la primauté et l'indépendance de l'Europe en matière de systèmes spatiaux, de promouvoir l'innovation dans le secteur spatial et de favoriser l'innovation terrestre fondée sur les technologies spatiales, et notamment sur l'exploitation des données de télédétection et de navigation.

Um die Führungsrolle Europas und die Nicht-Abhängigkeit in Bezug auf Weltraumsysteme zu wahren und zu verstärken, Innovation im Weltraumsektor zu fördern und weltraumgestützte terrestrische Innovationen (beispielsweise durch Fernerkundung und Navigationsdaten) zu ermöglichen, gilt es, eine wettbewerbsfähige, nachhaltige und unternehmerische Raumfahrtindustrie in Verbindung mit einer erstklassigen Weltraumforschungsgemeinschaft zu sichern und weiterzuentwickeln.


Huygens peut figurer parmi les fleurons de la longue coopération entre l’ESA et la NASA, qui s’étend aussi à de nombreux autres pays du monde engagés dans la navigation spatiale.

Huygens kann als Modell der Zusammenarbeit zwischen ESA und NASA gelten, die seit langem besteht und an der weltweit zahlreiche Raumfahrtländer beteiligt sind.“


Parmi ces éléments, citons la science et la technologie spatiales, l’observation de la Terre, la navigation spatiale, la télécommunication par satellites, l’exploration de l’espace, la microgravité, les lanceurs et la politique en matière de spectre radioélectrique liée à l’espace.

Darin geht es um Raumfahrtwissenschaft und –technologie, Erdbeobachtung, Raumfahrt, Satellitenkommunikation, Weltraumforschung, Mikrogravitation, Trägersysteme und weltraumbezogene Frequenzpolitik.


La coopération renforcée englobe les applications spatiales (navigation satellite, observation terrestre et communications satellites), l’accès à l’espace (lanceurs et futurs systèmes de transport spatial), l’exploration spatiale et l’utilisation de la Station spatiale internationale (ISS) ainsi que la mise au point de technologies spatiales.

Die verstärkte Kooperation bezieht sich auf Raumfahrtanwendungen (Satellitennavigation, Erdbeobachtung und Satellitenkommunikation), den Zugang zum Weltraum (Trägerraketen und zukünftige Raumtransportsysteme), die Weltraumforschung, die Nutzung der Internationalen Raumstation (ISS) und die Entwicklung von Raumfahrttechnologien.


Par cette décision, le Conseil approuve l'accord entre la Communauté européenne, l'Agence spatiale européenne et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne sur une contribution européenne à la mise en place d'un système global de navigation par satellite (GNSS), l'objectif de base de cet accord étant notamment d'établir un pôle pour toutes les activités relatives à la navigation et au positionnement par satellite en Europe.

Annahme des Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt über einen europäischen Beitrag zur Entwicklung eines globalen Navigationssatellitensystems.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

navigation spatiale ->

Date index: 2023-10-14
w