Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFE
Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer
Agence ferroviaire européenne
Chemin agricole
Chemin de fer
Chemin forestier
Chemin rural
Chemin vicinal
Liaison ferroviaire
Point de cheminement
Point de cheminement mobil
Point de navigation
Point de polygonation
Point de recalage
Point de route
Points de cheminement
Sentier muletier
Soudeur par point
Soudeuse par point
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer
Voie rurale
Voirie rurale

Übersetzung für "point de cheminement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




point de cheminement | point de polygonation

Polygonpunkt




point de navigation | point de cheminement | point de route

Wegpunkt | Wegmarke


voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

Feldweg [ forstwirtschaftlicher Weg | ländliche Straße | Land- und Feldwegenetz | landwirtschaftliches Wegenetz | Mauleselpfad | Maultierpfad | Waldweg | Wirtschaftsweg ]


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

Schienentransport [ Beförderung auf dem Schienenweg | Beförderung im Eisenbahnverkehr | Eisenbahn | Eisenbahnverbindung | Eisenbahnverkehr ]


Protocole rédigé par les délégués des gouvernements suisse et italien, pour fixer le point de jonction du chemin de fer du Gothard à la frontière entre les localités de Dirinella et Pino, conformément à l'art. 2 de la convention internationale faite à Berne le 23 décembre 1873

Protokoll betreffend die Feststellung des Anschlusspunktes der Gotthardbahn an das italienische Bahnnetz auf der Landesgrenze zwischen Dirinella und Pino, vereinbart in Arona, in Ausführung von Art. 2 des Staatsvertrages vom 23. Dezember 1873 zwischen der Schweiz und Italien, von den Abgeordneten der beiden Regierungen


soudeur par point | soudeur par point/soudeuse par point | soudeuse par point

Punktschweißerin | Punktschweißer | Punktschweißer/Punktschweißerin


Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer [ AFE | Agence ferroviaire européenne | Agence ferroviaire européenne pour la sécurité et l'interopérabilité ]

Eisenbahnagentur der Europäischen Union [ ERA | Europäische Eisenbahnagentur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier de ceux-ci est que nous autres, Européens, savons à quel point le chemin de la liberté est long et pénible.

Der Erste ist, dass wir in Europa wissen, wie lang und schmerzhaft der Weg zur Freiheit sein kann.


Considérant que l'auteur de la note d'analyse indique que dans les deux variantes, le point de sortie de la sablière est situé au lieudit « les Turluttes » au droit du carrefour entre le chemin qui traverse la sablière (chemin de Tourinnes à Gistoux) et le chemin qui longe la sablière à l'Est (chemin de Sart-Risbart à Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); que le positionnement de cette sortie peut se justifier si on envisage d'utiliser l'assiette des chemins communaux existants comme base de création des voiries; qu'il précise que dans l ...[+++]

In der Erwägung, dass der Autor des Analyseberichts angibt, dass in beiden Varianten die Ausfahrt aus der Sandgrube am Ort genannt « les Turluttes » stattfindet, d.h. an der Kreuzung zwischen dem Weg, der die Sandgrube durchquert (chemin de Tourinnes in Gistoux) und dem Weg entlang der Sandgrube im Osten (chemin de Sart-Risbart in Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); dass die Lage dieser Ausfahrt begründet ist, wenn man den Bahnkörper der bestehenden Kommunalwege als Grundlage für die neuen, zu schaffenden Strassen benutzen will; dass er angibt, dass dieser Punkt im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung aus diesem Grund, und auch weil e ...[+++]


Qu'un tracé alternatif dénommé Abis a pu être élaboré pour l'itinéraire A; que ce tracé alternatif part de la pointe extrême sud-est du front de l'exploitation, quitte le chemin communal pour traverser les champs jusqu'à la N243a en croisant, premièrement, le chemin agricole qui assure une liaison entre la N243 et le lieu-dit « Les Gorlettes » et, deuxièmement, le chemin agricole reliant la N243 (carrefour de Saint-Bavon) au village de Libersart; que l'itinéraire gagne ensuite la N243a et ensuite la sortie n° 10 de la E411;

Dass eine alternative Trasse (« Abis ») für die Strecke A ausgearbeitet werden konnte; dass sie von der südöstlichen Spitze der Abbaufront startet, den Kommunalweg verlässt, um die Felder bis zur N243a zu durchqueren, wobei sie zuerst den landwirtschaftlichen Weg, der die N243 mit dem Ort genannt « Les Gorlettes » verbindet, und danach den landwirtschaftlichen Weg, der die N243 (Kreuzung von Saint-Bavon) mit dem Dorf Libersart verbindet, durchkreuzt; dass die Strecke danach die N243a und die Ausfahrt 10 der E411 erreicht;


La question préjudicielle interroge la Cour sur le point de savoir si l'article 579, 1°, du Code judiciaire est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle seules les victimes d'accidents du travail et d'accidents sur le chemin du travail peuvent porter devant les tribunaux du travail leurs demandes relatives à la réparation des dommages résultant des accidents précités lorsqu'elles sont assurées en vertu de la loi du 3 juillet 1967 « sur la prévention ou la réparation des dommages ré ...[+++]

Die präjudizielle Frage bezweckt, vom Hof zu vernehmen, ob Artikel 579 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, wenn er dahingehend ausgelegt werde, dass die Opfer von Arbeitsunfällen und Wegeunfällen ihre Klagen bezüglich der Wiedergutmachung des Schadens aus solchen Unfällen nur dann beim Arbeitsgericht anhängig machen könnten, wenn sie aufgrund des Gesetzes vom 3. Juli 1967 « über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor » versichert seien, und nicht, wenn sie aufgrund einer gemeinrechtlichen Unfallversicherung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je regrette donc profondément que la relation forte entre les agricultures du Nord et du Sud soit si peu abordée, aussi bien dans les propositions de la Commission que dans le rapport du Parlement, et la remise en cause du milliard d’euros promis montre à quel point le chemin est encore long.

Ich bedauere deshalb sehr, dass die starke Beziehung zwischen der Landwirtschaft im Norden und im Süden sowohl in den Vorschlägen der Kommission als auch im Bericht des Parlaments eine so geringe Aufmerksamkeit erfährt. Die Gefährdung der versprochenen 1 Milliarde Euro zeigt, dass noch ein langer Weg zurückzulegen ist.


Ils montrent à quel point les chemins de fer sont importants dans le domaine du transport et à quel point ils doivent l’être davantage.

Sie zeigt, wie wichtig der Verkehrsträger Eisenbahn ist und dass er an Bedeutung gewinnen muss.


- que vu l'organisation des voiries sur la futur zones d'activités économiques, le charroi devrait normalement se concentrer sur la voirie interne à la zone, entre le nouveau rond-point sur la nationale et la nouvelle sortie d'autoroute. Néanmoins, afin de limiter le risque d'augmentation du charroi craint par les riverains, la SPI+ décide de prendre les contacts nécessaires avec la commune de Welkenraedt afin que des mesures de police adéquates soient envisagées et de réaliser, dans la mesure du possible et dans le cadre des travaux d'équipement, l'aménagement du carrefour formé par le chemin des Alouettes et le chemin du Tilleul afin d ...[+++]

- dass angesichts der Gestaltung der Strassen auf dem zukünftigen Gewerbegebiet sich der Verkehr normalerweise auf die interne Strasse innerhalb des Gebiets, d.h. zwischen dem neuen Kreisverkehr auf der Nationalstrasse und der neuen Autobahnausfahrt konzentrieren soll; Um die Gefahr einer von den Anwohnern gefürchteten Zunahme des Verkehrsaufkommens zu vermeiden beschliesst jedoch die SPI+, die notwendigen Kontakte mit der Gemeinde Welkenraedt aufzunehmen, damit geeignete Polizeimassnahmen in Betracht gezogen werden, und soweit möglich im Rahmen der Ausstattungsarbeiten die Einrichtung der Kreuzung des « chemin des Alouettes » und des « ...[+++]


Ils montrent à quel point les chemins de fer sont importants dans le domaine du transport et à quel point ils doivent l’être davantage.

Sie zeigt, wie wichtig der Verkehrsträger Eisenbahn ist und dass er an Bedeutung gewinnen muss.


route et segments de route avec points de report / points de cheminement, distances, temps et routes ;

Strecke und Streckenabschnitte mit Kontrollpunkten/Wegpunkten, Entfernungen, Zeiten und Kursen über Grund,


Mais, il n'entame pas de vaste plage agricole de la zone agrogéographique du plateau limoneux brabançon, comme l'avant projet; Considérant, de plus, que l'alternative présente, en revanche, des avantages considérables : - la Louvière est un pôle du SDER; le site répond entièrement aux orientations de structure spatiale souhaitées à terme; - il répond plus adéquatement aux besoins socio-économiques évalués et participe au recentrage de l'urbanisation; - le site est attenant à la zone de Strépy-Bracquenies; - aucune zone inondable n'y a été recensée; - il n'entraîne la destruction que de milieux de faible qualité biologique et aucune zone de protection, de conservation, ni aucune espèce protégée n'y est signalée; - le coût total ...[+++]

Er greift aber nicht wie der Vorentwurf in einen umfangreichen landschaftlichen Teilbereich des agrargeographischen Gebiets des Brabanter Schlammplateaus ein; In der Erwägung zudem, dass die Alternative im Gegenzug erhebliche Vorteile aufweist: - La Louvière ist ein Pol des SDER; der Standort erfüllt vollständig die zu gegebener Zeit gewünschten räumlichen Strukturorientierungen; - er erfüllt in geeigneterer Weise den bewerteten sozioökonomischen Bedarf und ist an der Neuausrichtung der Verstädterung beteiligt; - der Standort grenzt an das Gebiet Strépy-Bracquenies; - auf dem Gelände ist kein überschwemmungsgefährdetes Gebiets erfasst; - er führt lediglich zur Zerstörung von Lebensräumen von geringer biologischer Qualität und auf dem ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

point de cheminement ->

Date index: 2023-08-04
w