Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la priorité à l'application
Accorder une priorité
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Attribuer une priorité
Donner la priorité à l'application
Droit de priorité
Déclaration de priorité
Estimer le degré de priorité de réparations
Hiérarchiser l'application
Prioriser l'application
Priorité
Priorité de passage
Priorité des nationaux
Priorité des travailleurs en Suisse
Priorité des travailleurs indigènes
Priorité des travailleurs résidents
Priorité environnementale
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Priorités environnementales
Préférence indigène
Préférence nationale
Revendication de priorité
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne

Übersetzung für "priorité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
droit de priorité | priorité | priorité de passage

Vorfahrt | Vorrang | Vortritt | Vortrittsrecht


priorité des travailleurs en Suisse | préférence nationale | préférence indigène | priorité des travailleurs indigènes | priorité des travailleurs résidents | priorité des nationaux

Inländervorrang | Vorrang der inländischen Arbeitskräfte | Vorrang der inländischen Arbeitnehmer


priorité environnementale | priorités environnementales

Umweltpriorität


définir les priorités de gestion dans les réseaux de canalisations de transport | définir les priorités de gestion dans les réseaux de pipelines

Managementprioritäten bei Rohrleitungsarbeiten festlegen


déclaration de priorité | revendication de priorité

Prioritätsanspruch | Prioritätserklärung


stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


prioriser l'application | hiérarchiser l'application | accorder la priorité à l'application | donner la priorité à l'application

Anwendung priorisieren


attribuer une priorité (1) | accorder une priorité (2)

einen Vorrang einräumen (1) | einen Vorrang gewähren (2)


estimer le degré de priorité de réparations

Dringlichkeit von Instandsetzungsarbeiten bewerten


établir des priorités dans les besoins en soins psychiatriques des jeunes

psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'exercice de définition des priorités ASEM pour l'avenir, une distinction est faite entre d'une part les priorités générales et d'autre part les priorités spécifiques appelant des actions à court terme.

Bei der Festlegung von Prioritäten für die Zukunft wird zwischen allgemeinen und spezifischen Prioritäten für kurzfristige Aktionen zu unterscheiden sein.


- 6e programme cadre (2002-2006): priorité "société de l'information": 70 millions d'euros; priorité "aéronautique espace": 235 millions d'euros; priorité "environnement durable, transports et énergie": 50 millions d'euros; Activités du Centre commun de recherche liées à l'espace: 50 millions d'euros; priorité "nanotechnologies et matériaux" ou "infrastructures de recherche" pour un montant total estimé à 40 millions d'euros.

- 6. Rahmenprogramm (2002-2006): vorrangige Themenbereiche ,Informations gesellschaft": p.m., ,Luft- und Raumfahrt": 235 Mio. EUR, ,Nachhaltige Entwicklung, Verkehr und Energie": 50 Mio. EUR, die Raumfahrtaktivitäten der Gemeinsamen Forschungsstelle: 50 Mio. EUR oder die vorrangigen Themenbereiche ,Nanotechnologien und Materialforschung" und ,Forschungsinfrastrukturen" mit zusammen rund 40 Mio. EUR.


La Commission encourage les États membres (les autorités nationales et régionales concernées) à: · s’efforcer de mieux aligner leurs instruments de financement sur les initiatives de financement de l’UE et, partant, d’obtenir une meilleure synergie; cela vaut entre autres pour leurs programmes de recherche et d’innovation, en particulier lorsqu’ils sont liés à des initiatives de programmation commune et à l’AAD; · recourir au besoin aux Fonds structurels, en respectant les priorités du partenariat, notamment pour: – renforcer l’utilisation, la qualité et l’interopérabilité des TIC, notamment en matière de santé en ligne, et consolider ...[+++]

Die Kommission ermutigt die Mitgliedstaaten (und die entsprechenden nationalen und regionalen Behörden), · auf eine bessere Abstimmung ihrer Finanzierungsinstrumente mit den Finanzierungsinitiativen der EU und auf Synergien hinzuarbeiten; das schließt ihre Forschungs- und Innovationsprogramme ein, insbesondere im Zusammenhang mit einschlägigen Gemeinsamen Programmplanungsinitiativen und AAL-Initiativen; · die Strukturfonds effektiv zu nutzen, gegebenenfalls in Übereinstimmung mit den Partnerschaftsprioritäten, insbesondere im Hinblick auf Folgendes: – Förderung der Nutzung, Qualität, Interoperabilität und Zugänglichkeit der IKT einschl ...[+++]


Un nouveau gouvernement peut actualiser le cadre budgétaire à moyen terme fixé par le gouvernement précédent de manière à tenir compte de ses nouvelles priorités politiques.

Eine neue Regierung darf den von einer vorherigen Regierung bestimmten mittelfristigen Haushaltsrahmen ändern, um ihn an ihre neuen politischen Prioritäten anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit donc de traiter les données nécessaires soit à la prise de décision par l'autorité administrative soit à l'orientation des ressources et des priorités » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2366/3, pp. 33-34).

Es geht also darum, die erforderlichen Daten zu verarbeiten, sei es bei der Beschlussfassung der Verwaltungsbehörde, oder sei es bei der Zuweisung der Mittel und der Festlegung der Prioritäten » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2366/3, SS. 33-34).


Ensuite, conformément aux articles 16, paragraphe 2, de la directive « énergies renouvelables » et 15, paragraphe 5, de la directive « efficacité énergétique » précités, le législateur décrétal a choisi d'accorder une priorité, et non une garantie, d'accès et d'injection (ou d'appel) de la production sur les réseaux de distribution et de transport local d'électricité (article 28, 5°, du décret attaqué) à la production d'énergie renouvelable ou de cogénération, priorité qui n'est pas reconnue pour l'accès et l'injection des autres unités de production d'énergie.

Anschließend hat der Dekretgeber sich dafür entschieden, gemäß den vorerwähnten Artikeln 16 Absatz 2 der Erneuerbare-Energien-Richtlinie und 15 Absatz 5 der Energieeffizienz-Richtlinie den Vorrang zu gewähren, aber keine Garantie, im Bereich des Zugangs und der Einspeisung (oder Inanspruchnahme) der Produktion in die Netze für die Verteilung und den lokalen Transport von Elektrizität (Artikel 28 Nr. 5 des angefochtenen Dekrets) für die Erzeugung von erneuerbarer Energie oder Energie aus Kraft-Wärme-Kopplung, wobei dieser Vorrang nicht gewährt wird für den Zugang und die Einspeisung der anderen Einheiten der Energieerzeugung.


L'article 28, 5°, attaqué, du décret du 11 avril 2014 insère dans l'article 26 du décret « électricité » un nouveau paragraphe 2bis qui transpose pour la Région wallonne les règles de la priorité d'accès et de la priorité d'appel (d'injection) devant être accordées aux installations de production d'énergie à partir de sources renouvelables et d'électricité issue de la cogénération à haut rendement, contenues dans la directive « énergies renouvelables » et dans la directive « efficacité énergétique » de l'Union européenne (article 26, § 2bis, alinéa 1).

Der angefochtene Artikel 28 Nr. 5 des Dekrets vom 11. April 2014 fügt in Artikel 26 des Elektrizitätsdekrets einen neuen Paragraphen 2bis ein, der für die Wallonische Region die Regeln des Vorrangs, der im Bereich des Netzzugangs und der Inanspruchnahme (Einspeisung) den Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen sowie den hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen zu gewähren ist, umsetzt, welche in der Erneuerbare-Energien-Richtlinie und der Energieefizienz-Richtlinie der Europäischen Union enthalten sind (Artikel 26 § 2bis Absatz 1).


[...] Pour le ministre, il est préférable que [l'attribution des priorités] s'effectue [...] selon un système qui permet d'apprécier la question sous ses différents angles et, par conséquent, par les commissions régionales de priorité.

[...] Für den Minister erfolgt [die Festlegung der Prioritäten] am Besten in einem System, in dem die verschiedenen Gesichtspunkte zum Zuge kommen, und folglich durch die regionalen Prioritätenausschüsse.


Des échanges de vues et des activités communes sont prévus sur les cinq priorités restantes concernant la mobilité et la migration (priorité 3), les investissements et la création d’emplois (priorité 4), l’économie numérique et les compétences (priorité 5), les politiques actives du marché du travail (priorité 6) et l’emploi des jeunes (priorité 7).

Zu den anderen fünf Schwerpunkten, nämlich Mobilität und Migration (Schwerpunkt 3), Investitionen und Schaffung von Arbeitsplätzen (Schwerpunkt 4), Digitalisierung und Qualifikationen (Schwerpunkt 5), aktive Arbeitsmarktpolitik (Schwerpunkt 6) und Beschäftigung junger Menschen (Schwerpunkt 7), sind jeweils ein Meinungsaustausch und gemeinsame Maßnahmen geplant.


La priorité 2 (égalité des chances pour tous et insertion sociale) et les priorités 4 (promotion de la compétitivité des entreprises) et 3 (apprentissage tout au long de la vie) affichent, avec un taux d'engagement de l'enveloppe indicative se situant, fin 2002, à 87 % pour la première et à 95 % pour les deux autres, de meilleurs résultats que la priorité 1 (développement de politiques actives sur le marché du travail pour prévenir et lutter contre le chômage de longue durée) avec 73 % et la priorité 5 (promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes sur le marché du travail) avec 51 %.

Schwerpunkt 2 (Chancengleichheit für alle und soziale Eingliederung), Schwerpunkt 4 (Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen) und Schwerpunkt 3 (lebenslanges Lernen), für die bis Ende 2002 87% bzw. 95% der indikativ zugewiesenen Mittel gebunden wurden, kommen besser voran als Schwerpunkt 1 (Entwicklung aktiver arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung von Langzeitarbeitslosigkeit) mit 73% und Schwerpunkt 5 (Förderung der Geschlechtergleichstellung auf dem Arbeitsmarkt) mit 51%.


w