Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller simple
Bancatique
Banque en ligne
Banque libre-service
Banque sur Internet
Banque à domicile
Billet
Billet d'aller
Billet de simple course
Billet de trésorerie
Billet simple
Billet à ordre
Certificat de dépôt
Contrôler les billets à l’entrée d’une manifestation
Distributeur automatique de billets
Effet de commerce
Eurailpass
Guichet automatique de banque
Imprimeuse de billets au guichet
Imprimeuse de billets lors de la délivrance
Lettre de change
Machine à imprimer les billets au guichet
Machine à imprimer les billets lors de la délivrance
Négociant de billets de banque
Négociant en billets de banque
Papier commercial
Réparatrice de distributeurs automatiques de billets
Série de billets
Titre de crédit
Titre de transport
Télépaiement
Vidéocompte
Vérifier les billets dans des wagons

Übersetzung für "série de billets " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


technicien en réparation de distributeurs automatiques de billets | technicienne en réparation de distributeurs automatiques de billets | réparateur de distributeurs automatiques de billets/réparatrice de distributeurs automatiques de billets | réparatrice de distributeurs automatiques de billets

Geldautomatenfachfrau - Automatenmechatronik | Servicetechniker für Geldautomaten | Geldautomatenfachmann - Automatenmechatronik | Geldautomatenfachmann - Automatenmechatronik/Geldautomatenfachfrau - Automatenmechatronik


imprimeuse de billets au guichet | imprimeuse de billets lors de la délivrance | machine à imprimer les billets au guichet | machine à imprimer les billets lors de la délivrance

Schalterdrucker | Schalterdruckmaschine


aller simple | billet d'aller | billet de simple course | billet simple

Billet einfacher Fahrt | Fahrausweis für einfache Fahrt


titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]

Wechsel [ Commercial Paper | Depositenzertifikat | Eigenwechsel | Einlagenzertifikat | Geldmarktpapier | gezogener Wechsel | Handelspapier | Handelswechsel | Kreditpapier | Orderwechsel | Solawechsel | Tratte ]


négociant de billets de banque | négociant en billets de banque

Notenhändler


titre de transport [ billet | Eurailpass ]

Beförderungsausweis [ Eurailpass | Fahrausweis | Fahrkarte | Fahrschein | Fahrscheinautomaten | Flugticket ]


bancatique [ banque à domicile | banque en ligne | banque libre-service | banque sur Internet | distributeur automatique de billets | guichet automatique de banque | télépaiement | vidéocompte ]

automatisierte Bankdienstleistung [ automatischer Bankschalter | Autoschalter | Banking | Electronic Banking | Geldautomat | Homebanking | Selbstbedienungsbank | Telebanking | Tele-Konto | Tele-Überweisung ]


contrôler les billets à l’entrée d’une manifestation

Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen


vérifier les billets dans des wagons

Fahrkarten im Zug kontrollieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, par exemple, les pièces en euros avec de nouvelles faces nationales ou les nouvelles séries de billets en euros devraient être protégées avant d'être officiellement mises en circulation.

Beispielsweise sollte ein solcher Schutz für Euro-Münzen mit neuen nationalen Seiten und für neue Euro-Banknotenserien bestehen, die noch nicht offiziell in Umlauf gebracht wurden.


les variantes du sigle de la BCE dans les différentes langues officielles de l’Union européenne; pour la première série de billets en euros, le sigle de la BCE se limite aux cinq langues officielles suivantes: BCE, ECB, EZB, EKT et EKP; en outre, pour la deuxième série de billets en euros, le sigle de la BCE se limite aux neuf langues officielles suivantes: BCE, ECB, ЕЦБ, EZB, EKP, EKT, EKB, BĊE et EBC.

die Abkürzung der EZB in den offiziellen Sprachvarianten der Europäischen Union; für die erste Euro-Banknotenserie beschränkt sich die Abkürzung der EZB auf die folgenden fünf offiziellen Sprachvarianten: BCE, ECB, EZB, EKT sowie EKP und für die zweite Euro-Banknotenserie beschränkt sich die Abkürzung der EZB auf die folgenden neun offiziellen Sprachvarianten: BCE, ECB, ЕЦБ, EZB, EKP, EKT, EKB, BĊE sowie EBC.


La BCE et les BCN introduiront périodiquement une nouvelle série de billets en euros dotés de signes de sécurité perfectionnés, bénéficiant des avancées réalisées par la technologie des billets de banque depuis l’introduction de la première série.

Die EZB und die NZBen werden gelegentlich eine neue Euro-Banknotenserie mit verbesserten Sicherheitsmerkmalen einführen, die seit der Einführung der ersten Serie erzielten Fortschritten im Bereich der Banknotentechnologie Rechnung trägt.


1. L’Eurosystème fournit aux fabricants les informations, telles que précisées par l’Eurosystème, sur les billets en euros et leurs signes de sécurité lisibles par machine, préalablement à l’émission d’une nouvelle série de billets, afin qu’ils puissent concevoir des équipements de traitement des billets capables de satisfaire aux procédures de test communes et de s’adapter aux nouvelles exigences.

(1) Das Eurosystem stellt den Herstellern die durch das Eurosystem festgelegten Informationen über Euro-Banknoten und ihre maschinenlesbaren Sicherheitsmerkmale im Vorfeld der Ausgabe einer neuen Banknotenserie sowie auch im weiteren Verlauf zur Verfügung, um es diesen zu ermöglichen, Banknotenbearbeitungsgeräte zu konstruieren, die die einheitlichen Testverfahren erfolgreich durchlaufen und sich an neue Anforderungen anpassen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L’Eurosystème fournit aux professionnels appelés à manipuler des espèces les informations, telles que précisées par l’Eurosystème, sur les billets en euros et leurs signes de sécurité destinés au grand public, préalablement à l’émission d’une nouvelle série de billets en euros, afin que les membres de leur personnel puissent recevoir la formation nécessaire.

(2) Das Eurosystem stellt den Herstellern die durch das Eurosystem festgelegten Informationen über Euro-Banknoten und ihre maschinenlesbaren Sicherheitsmerkmale im Vorfeld der Ausgabe einer neuen Banknotenserie sowie auch im weiteren Verlauf zur Verfügung, um es deren Mitarbeitern zu ermöglichen, an erforderlichen Schulungen teilzunehmen.


3. Une BCN peut, après en avoir informé la BCE, fixer des normes plus strictes pour une ou plusieurs valeurs faciales ou séries de billets en euros si cela se justifie, par exemple en raison de la détérioration de la qualité des billets en euros en circulation dans son État membre.

(3) Eine NZB kann nach Unterrichtung der EZB strengere Standards für eine oder mehrere Stückelungen oder Serien von Euro-Banknoten festlegen, sofern dies zum Beispiel wegen einer Verschlechterung der Qualität der in ihrem Mitgliedstaat in Umlauf befindlichen Euro-Banknoten gerechtfertigt ist.


Il est actuellement indispensable que la législation communautaire garantisse que l’extension du programme tienne compte du délai pour l’introduction de l’euro dans les nouveaux états membres et de la mise en circulation d’une deuxième série de billets en euro.

Im Moment muss im Rahmen der Gemeinschaftsgesetzgebung dafür gesorgt werden, dass bei der Erweiterung des Programms der Termin für die Einführung des Euro in den neuen Mitgliedstaaten sowie die Einführung der zweiten Serie von Euro-Banknoten berücksichtigt werden.


Il est actuellement indispensable que la législation communautaire garantisse que l’extension du programme tienne compte du délai pour l’introduction de l’euro dans les nouveaux états membres et de la mise en circulation d’une deuxième série de billets en euro.

Im Moment muss im Rahmen der Gemeinschaftsgesetzgebung dafür gesorgt werden, dass bei der Erweiterung des Programms der Termin für die Einführung des Euro in den neuen Mitgliedstaaten sowie die Einführung der zweiten Serie von Euro-Banknoten berücksichtigt werden.


Le président Prodi semble d'ailleurs souhaiter l'émission de nouvelles séries de billets euro à l'effigie d'importants personnages historiques, tels que Platon, Beethoven, etc, comme le mentionne le bulletin d'informations intitulé "NOTE EURO 2" que publie la Direction A de la Direction générale des études du Parlement européen.

Wie es heißt, wünscht Präsident Prodi die Herausgabe neuer Serien von Euro-Scheinen mit der Abbildung großer historischer Gestalten wie Platon, Beethoven usw., wie das Informationsblatt „NOTE EURO 2“, herausgegeben von der Direktion A der Generaldirektion Wissenschaft des Europäischen Parlaments, berichtet.


Ils ne donnent aux citoyens, pour le moment, ni garantie financière contre le risque de faux euros, ni aide financière pour les mesures d’adaptation, comme s’il s’agissait d’une opération courante de remplacement d’une série de billets par une autre.

Bislang geben sie den Bürgern weder eine finanzielle Garantie gegen die Gefahr gefälschter Euros noch eine finanzielle Hilfe bei den Anpassungsmaßnahmen, so als handle es sich um eine gängige Operation des Umtauschs einer Serie von Banknoten gegen eine andere.


w