Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires entre consommateurs
Biodiversité
C to C
C2C
Consumer to consumer
Diversité biologique
Diversité des espèces
EEE
Espèce caractéristique
Espèce en expansion
Espèce en voie d'extinction
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce indicatrice
Espèce invasive
Espèce menacée
Espèce non indigène envahissante
Espèce proliférante
Espèce protégée
Espèce sentinelle
Espèce témoin
Espèce étrangère envahissante
Plante exotique envahissante
Prélèvement d'espèces
Prélèvement en espèces
Retrait d'espèces
Retrait en espèces
Transaction en espèce
Transaction en espèces
Transactions C2C
Transactions consommateur à consommateur en ligne
Transactions consommateur-consommateur
Transactions de consommateur à consommateur
Transactions entre consommateurs
Transactions interconsommateurs

Übersetzung für "transaction en espèces " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


confiscation des biens et enregistrement des transactions en espèces à l'intérieur du pays

Einziehung des Vermögens und Registrierung der binnenwirksamen Bargeldtransaktionen




espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]


prélèvement d'espèces | prélèvement en espèces | retrait d'espèces | retrait en espèces

Barabhebung | Barentnahme


espèce caractéristique | espèce indicatrice | espèce sentinelle | espèce témoin

Indikatorart | Leitart | Zeigerart


espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


transactions entre consommateurs (1) | transactions de consommateur à consommateur (2) | transactions consommateur-consommateur (3) | transactions consommateur à consommateur en ligne (4) | transactions interconsommateurs (5) | affaires entre consommateurs (6) | consumer to consumer (7) | transactions C2C (8) [ C2C | C to C ]

Konsument zu Konsument (1) | Geschäfte von Verbraucher zu Verbraucher (2) | Geschäftsbeziehungen zwischen Endverbrauchern (3) | Geschäftsverkehr zwischen Konsumenten (4) | Customer to Customer (5) | Consumer to Consumer (6) [ C2C | C to C ]


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]


provoquer la reproduction d’espèces aquacoles en élevage | provoquer la reproduction d’espèces aquicoles en élevage

Ablaichen von in Aquakulturen kultivierten Arten einleiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette même zone, environ 50 milliards de transactions électroniques de détail sont effectuées tous les ans, les transactions en espèces représentant quant à elles près de quatre fois ce nombre.

Derzeit werden im Massenzahlungsverkehr allein im Euroraum jedes Jahr ungefähr 50 Milliarden elektronischer Zahlungsvorgänge und bis zu viermal mehr Barzahlungen verarbeitet.


Par la suite, les banques commerciales doivent faire en sorte que les entreprises qui effectuent des transactions en espèces, notamment les détaillants, reçoivent des euros avant le jour-J (sous-préalimentation) et soient en mesure de rendre la monnaie exclusivement en euros dès l'introduction de la monnaie unique.

Als Nächstes müssen die Geschäftsbanken gewährleisten, dass Unternehmen, die Bargeldgeschäfte tätigen, d.h. insbesondere der Einzelhandel, vor dem Umstellungstag mit Euro-Bargeld ausgestattet werden und ab diesem Tag Wechselgeld nur noch in Euro herausgeben können.


Durant les premières semaines qui suivront le jour-J, les DAB distribueront uniquement des billets de 10 et 20 euros, afin de réduire le volume de monnaie que les détaillants devront rendre pour les transactions en espèces[4]. Pour la même raison, les banques se sont engagées à ne fournir que des petites coupures aux guichets durant la période qui suivra le jour-J (principalement des billets de 5, 10 et 20 euros, maximum 50 euros).

In den ersten Wochen nach der Umstellung werden die Geldautomaten ausschließlich 10- und 20-Euro-Scheine ausgeben, damit die Einzelhändler bei Barzahlungen möglichst wenig Wechselgeld herausgeben müssen.[4] Aus dem gleichen Grund haben die Banken sich dazu verpflichtet, in der ersten Zeit nach der Umstellung an ihren Schaltern nur kleine Stückelungen auszugeben (d.h. hauptsächlich 5-, 10- und 20-Euro-Scheine und höchstens 50-Euro-Scheine).


(c) dans le cas de personnes physiques ou morales négociant des biens, lorsqu’elles concluent, à titre occasionnel, une transaction en espèces d’un montant de 7 500 EUR au moins, que la transaction soit effectuée en une seule ou en plusieurs opérations apparemment liées;

(c) im Zusammenhang mit Personen, die gewerblich mit Gütern handeln, bei Abwicklung gelegentlicher Transaktionen in bar in Höhe von 7 500 EUR oder mehr, und zwar auch dann, wenn die Transaktion in mehreren Teilen erfolgt und es Anhaltspunkte dafür gibt, dass zwischen diesen eine Verbindung besteht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– seuil applicable aux négociants en biens: pour les transactions en espèces, abaisser de 15 000 EUR à 7 500 EUR le seuil à partir duquel les négociants en biens de haute valeur entrent dans le champ d’application de la directive et ont des obligations de vigilance à l’égard de la clientèle;

– Schwellenwerte für Personen, die gewerblich mit Gütern handeln: Bei Personen, die gewerblich mit hochwertigen Gütern handeln, werden die Beträge, ab denen die Sorgfaltspflichten gelten, bei Barzahlung von 15 000 EUR auf 7 500 EUR herabgesetzt;


« Comme il ressort de la lecture des 7e et 9e Rapports d'activités de la Cellule de traitement des informations financières, l'application pratique de l'article 10bis a, à plusieurs reprises, entraîné des problèmes dont la conséquence a été le contournement de l'interdiction d'effectuer de telles transactions en espèces » (ibid., p. 40).

« Wie aus der Lesung des 7. und 9. Tätigkeitsberichts des Büros für die Verarbeitung finanzieller Informationen hervorgeht, hat die praktische Anwendung von Artikel 10bis wiederholt zu Problemen geführt mit der Folge, dass das Verbot, solche Transaktionen in bar auszuführen, umgangen wurde » (ebenda, S. 40).


Le 3 janvier, 40 % en moyenne des transactions en espèces s'effectuaient déjà en euros, dans un sens comme dans l'autre.

Am 3. Januar wurden im Durchschnitt bereits 40 % der Bargeschäfte vollständig in Euro abgewickelt.


L'activité commerciale a été normale le 2 janvier et un nombre important de transactions en espèces ont été réglées en euros dans beaucoup d'États membres.

Die Geschäftstätigkeit am 2. Januar war normal; in zahlreichen Mitgliedstaaten wurden Bargeldtransaktionen in Euro abgewickelt.


Selon une estimation de la Commission, la majorité des transactions en espèces seront effectuées en euros d'ici à la fin de la première semaine de janvier 2002.

Nach Schätzungen der Kommission wird am Ende der ersten Januarwoche der größte Teil der Bargeldtransaktionen in Euro erfolgen.


Tous les États membres ont à présent préparé un ensemble de décisions et de mesures, plus communément désignées sous le terme de "Programmes nationaux d'échange du numéraire" et définissant ce que chaque État membre fera pour garantir que la plupart des transactions en espèces puissent être effectuées en euros au terme des quinze premiers jours de 2002, pour limiter à un à deux mois la période de double circulation ainsi que pour préciser les modalités de préalimentation en billets et en pièces (il convient de déterminer si et quand celle-ci doit avoir lieu, auprès de qui et suivant quelles modalités).

Alle Mitgliedstaaten haben inzwischen eine Reihe von Entscheidungen und Maßnahmen getroffen, die normalerweise als nationaler Umstellungsplan bezeichnet werden und in denen im einzelnen festgelegt ist, was jedes einzelne Land tun wird, um dafür zu sorgen, daß nach einer vierzehntägigen Umstellungsphase Anfang 2002 die meisten Barzahlungen in Euro vorgenommen werden können, um so den Parallelumlauf auf ein bis zwei Monate zu begrenzen und um die Vorablieferung von Banknoten und Münzen zu klären (ob, wann, an wen und wie).


w