Toutefois, rien ne les incite à proposer des billets directs, et des problèmes d'ordre pratique ou technique peuvent restreindre l'offre de ce type de billets pour les trajets qui combinent des billets sans réservation, qui peuvent être utilisés pour tous les services, et des billets avec réservation intégrée, qui ne sont valides que pour un service déterminé.
Es gibt jedoch keine Anreize, Durchgangsfahrkarten anzubieten; praktische oder technische Probleme können das Angebot an derartigen Durchgangsfahrkarten für Reisen mit einer Kombination von Fahrkarten, (d. h. Fahrkarten ohne Reservierung, die für alle Dienste genutzt werden können, und Fahrkarten mit integrierter Reservierung, die nur für einen bestimmten Dienst gültig sind), beschränken.