Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de grue de chargement
Conducteur de machine de chargement
Conductrice de grue de chargement
Conductrice de machine de chargement
Datapumping
Plate-forme de chargement
UCI
Unité de charge
Unité de chargement
Unité de chargement intermodale

Übersetzung für "unité de chargement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
unité de chargement intermodale | UCI [Abbr.]

intermodale Ladeeinheit










datapumping | processus d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement de données

ETL-Werkzeuge | Extraktion Transformation Laden | Extract Transform Load | Werkzeuge für Extraktion Transformation und Laden von Daten


conducteur de grue de chargement | conductrice de grue de chargement

Verladekranführer | Verladekranführerin | Ladekranführer | Ladekranführerin


conducteur de machine de chargement | conductrice de machine de chargement

Verlademaschinenführer | Verlademaschinenführerin


entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises

Umschlagunternehmen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 3 juin 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 3 juin 2016, la société « Triple M » pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'assistance administrative au sol et la supervision comprenant : a) le service de représentation et de liaison avec les autorités locales ou toute autre personne, les débours effectués pour le compte de l'usager et la fourniture de locaux à ses représentants; b) le contrôle du chargement, des messages et des télécommunications; c) le traitement, le stockage, la manutention et l'administr ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 3. Juni 2016 wird der Gesellschaft "Triple M" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum die Zulassung erteilt, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die administrative Abfertigung am Boden und die Überwachung, einschließlich folgender Dienste: a) Vertretung und Beziehungen mit den lokalen Behörden oder allen anderen Personen, Zahlung von Vorschüssen für Rechnung der Benutzer und Zurverfügungstellung von Räumlichkeiten für ihre Vertreter; b) Kontrolle der Ladung, der Mitteilungen und der Telekommunikation; c) die Behandlung, Lagerung, Handhabung und Verwaltung der Ladeeinheiten ...[+++]


L'unité de chargement intermodal (UCI) et l'unité européenne de chargement intermodal (UECI) devront répondre à des exigences spécifiques, et le Comité européen de normalisation sera chargé d'élaborer les normes nécessaires.

Die intermodale Ladeeinheit sowie die europäische intermodale Ladeeinheit müssen besondere Anforderungen erfüllen, und das Europäische Komitee für Normung wird mit der Ausarbeitung entsprechender Normen beauftragt.


(5) La nouvelle unité européenne de chargement intermodale doit non seulement offrir un espace de chargement optimal au vu des dimensions imposées par la législation communautaire en vigueur, mais également présenter les caractéristiques d'interopérabilité harmonisées requises pour toute nouvelle unité de chargement intermodale.

(5) Die neue europäische intermodale Ladeeinheit muss nicht nur einen im Hinblick auf die Höchstabmessungen nach dem geltenden Gemeinschaftsrecht optimalen Laderaum bieten, sondern auch die für jede neue intermodale Ladeeinheit notwendigen harmonisierten Interoperabilitätsmerkmale aufweisen.


L’objectif de cette directive est triple: premièrement, créer une nouvelle unité de chargement, l’unité européenne de chargement intermodale; deuxièmement, établir des conditions requises spécifiques d’intermodalité pour l’ensemble des nouvelles unités de chargement et nous espérons qu’à moyen terme, du moins, nous serons par conséquent en mesure de réduire de moitié le temps de transbordement aux terminaux; troisièmement, enfin, renforcer la sécurité, conformément à la convention internationale sur la sécurité des conteneurs (CSC).

Die Richtlinie sieht dreierlei vor: Erstens die Herstellung einer neuen Ladeeinheit, der europäischen intermodalen Ladeeinheit, zweitens die Schaffung von bestimmten Intermodalitätsanforderungen für alle neuen Ladeeinheiten – und wir hoffen, damit zumindest mittelfristig die Umschlagdauer auf den Terminals im Durchschnitt halbieren zu können –, und drittens die Verbesserung der Sicherheit entsprechend dem internationalen Übereinkommen über sichere Container.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les symboles se rapportant aux caractéristiques harmonisées des unités de chargement intermodales doivent être distincts de ceux indiquant que l'unité en question est une unité européenne de chargement intermodale harmonisée.

Die Zeichen, die sich auf die harmonisierten Merkmale intermodaler Ladeeinheiten beziehen, müssen sich von jenen unterscheiden, die die betreffende Ladeeinheit als harmonisierte europäische intermodale Ladeeinheit ausweisen.


(10) Les États membres doivent autoriser, selon la décision 93/465/CEE , la libre circulation sur leur territoire, la mise sur le marché, l'utilisation pour toute opération de transport ou l'utilisation conformément à leur destination, des unités de chargement intermodales portant le marquage CE et les symboles, prévus dans la présente directive, indiquant que le contrôle périodique a été effectué, sans exiger d'évaluation supplémentaire pour des motifs tenant à l'application de la présente directive ou, en ce qui concerne l'unité européenne de chargement intermoda ...[+++]

(10) Die Mitgliedstaaten müssen nach dem Beschluss 93/465/EWG auf ihrem Hoheitsgebiet den freien Verkehr, das Inverkehrbringen, den Einsatz für alle Beförderungen und die bestimmungsgemäße Verwendung von intermodalen Ladeeinheiten erlauben, die mit der CE-Kennzeichnung und den in dieser Richtlinie vorgesehenen Zeichen zum Nachweis über die Durchführung der regelmäßigen Inspektion versehen sind, ohne eine weitere Prüfung aus Gründen im Zusammenhang mit der Durchführung dieser Richtlinie oder - im Fall der europäischen intermodalen Ladeeinheit - die Erfüllung anderer technischer Anforderungen zu verlangen.


(6) Les objectifs de l'action envisagée sont : l'harmonisation au même degré des unités de chargement intermodales, des procédures d'évaluation et de contrôle périodique, ainsi que la réalisation de l'unité européenne de chargement intermodale.

(6) Mit der geplanten Maßnahme werden folgende Ziele verfolgt: gleichermaßen weit gehende Harmonisierung der intermodalen Ladeeinheiten und der Verfahren zur Bewertung und regelmäßigen Inspektion sowie Verwirklichung der europäischen intermodalen Ladeeinheit.


les nouvelles unités de chargement intermodal et unités européennes de chargement intermodal mises au point pour faciliter les transbordements entre la route, le rail, les voies navigables intérieures et le transport maritime à courte distance.

neue intermodale Ladeeinheiten und europäische intermodale Ladeeinheiten, die für einen vereinfachten Güterumschlag zwischen Straße, Schiene, Binnenwasserstraße und Kurzstreckenseeverkehr entwickelt werden.


La Commission a adopté aujourd'hui un programme pour la promotion du transport maritime à courte distance, ainsi qu'une proposition de directive visant à normaliser les nouvelles unités de chargement intermodales (UCI), qui facilitera considérablement le transport intermodal de marchandises.

Die Europäische Kommission hat heute ein Programm zur Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs sowie einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Normung neuer intermodaler Ladeeinheiten verabschiedet, die den intermodalen Güterverkehr wesentlich vereinfachen werden.


a) l'amélioration de l'efficacité des points maritimes de chargement et de déchargement dans la chaîne logistique (à savoir les plates-formes intermodales telles que les ports, les terminaux, etc.) en rationalisant les procédures administratives et en développant les services et les infrastructures techniques (à savoir les installations terrestres, les liaisons avec l'arrière-pays, les unités de chargement, etc.) ;

Verbesserung der Effizienz der maritimen Umschlagpunkte innerhalb der Logistikkette (d.h. intermodale Knotenpunkte, wie z.B. Häfen, Terminals usw.) durch eine Straffung der Verwaltungsverfahren und durch die Entwicklung von Dienstleistungen und technischer Infrastruktur (d.h. Einrichtungen an Land, Verbindungen zum Hinterland, Verladeeinheiten usw.);




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

unité de chargement ->

Date index: 2024-02-25
w