8. fait également remarquer, à cet égard, que dans le climat économique actuel, les entreprises et le secteur public ont de plus en plus recours à des stages non rémunérés afin d'éviter de devoir engager des jeunes dans le cadre d'un contrat d'emploi; estime, sans mi
nimiser nullement l'utilité de ces mesures qui donnent aux jeunes une expérience professionnelle, qu'il convient de créer un modèle de système européen de contrat d'emploi transfrontalier à court terme pour permettre aux jeunes d'acquérir de l'expérience dans leur domaine dans un autre pays que le leur sans que cela présente un risque pour l'employeur; considère que l'échan
...[+++]ge européen de compétences proposé au paragraphe précédent pourrait être utilisé pour administrer ce système en rapprochant les chercheurs d'emploi et les employeurs, en aidant aux formalités administratives et en offrant des subventions aux PME participantes; est fermement convaincu que les avantages que cela présenterait pour les jeunes concernés (expérience professionnelle et possibilité de trouver un emploi fixe, apprentissage des langues, acquisition de compétences, etc.), pour les entreprises (développement du commerce transfrontalier, augmentation de la base d'employés potentiels, etc.) et pour l'Union dans son ensemble (avantages en termes de cohésion sociale, effets positifs sur le commerce au sein de l'Union et sur l'emploi, meilleure mobilité géographique) seraient substantiels; 8. weist in diesem Zusammenhang ferner darauf hin, dass Unternehmen und der öffentliche Sektor angesichts des derzeitigen Wirtschaftsklimas zunehmend auf unbezahlte Praktika zurückgreifen, um zu vermeiden, dass junge Menschen auf der Basis eines Arbeitsvertrags beschäftigt werden; ist der Auffa
ssung, dass, ohne die Nützlichkeit dieser Maßnahmen in Abrede stellen zu wollen, die es jungen Menschen ermöglichen, Berufserfahrung zu sammeln, ein Muster für einen grenzübergreifenden kurzfristigen Arbeitsvertrag geschaffen werden sollte, damit junge Menschen in dem von ihnen gewählten Bereich in einem anderen Land als ihrem Heimatland Erfahrung
...[+++]en sammeln können, ohne Risiken für den Unternehmer entstehen zu lassen; ist überzeugt, dass der im vorhergehenden Absatz vorgeschlagene europäische Qualitätsaustausch zur Verwaltung dieses Programms genutzt werden könnte, indem die Stellensuchenden und Arbeitgeber zusammengebracht werden, Unterstützung bei den Verwaltungsformalitäten geboten wird und den beteiligten KMU Zuschüsse gewährt werden; ist der festen Überzeugung, dass die Vorteile für die betroffenen jungen Menschen (Berufserfahrung und die Möglichkeit einer festen Anstellung, Erwerb von Sprachkenntnissen, Kompetenzentwicklung usw.), für die Unternehmen (Ausbau des grenzübergreifenden Handels, Vergrößerung des Pools potenzieller Mitarbeiter usw.) und für die gesamte EU (Vorteile im Bereich des sozialen Zusammenhalts, positive Auswirkungen auf den Handel innerhalb der EU und auf die Beschäftigung, Verbesserung der geografischen Mobilität) von erheblicher Bedeutung wären;