Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atténuation de crue
Laminage de crue
Réduction de la pointe de crue
Seuil d'écrêtage
Seuil d'écrêtement
écrêtage
écrêtage de crue
écrêtage de l'arête d'un talus
écrêtage des pointes
écrêtement de crue
écrêtement des pointes de consommation

Übersetzung für "écrêtage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


écrêtage des pointes | écrêtement des pointes de consommation

Deckung des Spitzenbedarfs




écrêtage de l'arête d'un talus

Ausrundung (Böschung)


écrêtage de crue | écrêtement de crue | laminage de crue | atténuation de crue | réduction de la pointe de crue

Reduktion der Hochwasserspitze | Brechen der Hochwasserspitze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) au paragraphe 1, alinéa 1, 4°, les mots ", notamment les équipements d'écrêtage et de stabilisation" sont remplacés par les mots "liés à la gestion du flux lumineux";

b) in Paragraph 1 Absatz 1 Ziffer 4 werden die Wörter "insbesondere die Begradigungs- und Stabilisierungsausrüstungen" durch die Wörter "in Verbindung mit der Verwaltung des Lichtstroms" ersetzt;


Art. 2. Dans l'article 5, § 1, du même arrêté, les mots ", et le placement d'équipements d'écrêtage et de stabilisation" sont remplacés par les mots "ainsi que les investissements liés à la gestion du flux lumineux de ce dernier".

Art. 2 - In Artikel 5 § 1 desselben Erlasses werden die Wörter "und das Installieren von Begradigungs- und Stabilisierungsausrüstungen" durch die Wörter "sowie die Investitionen in Verbindung mit der Verwaltung von deren Lichtstrom" ersetzt.


A Latour, 2 étangs créés en 1980 sur des prés humides de la vallée de la Vire, servant de bassin d'écrétage lors des crues de la rivière, constituent une zone centrale du site.

In Latour wurden 1980 auf Feuchtwiesen des Vire-Tals zwei Weiher geschaffen, die bei Hochwasser als Regenrückhaltebecken dienen. Sie stellen einen zentralen Standort im Gebiet dar.


32. invite la Commission à suggérer comme possible condition de construction, dans les États membres qui ont décidé d'utiliser la technologie CSC, qu'une préparation adéquate à la mise en œuvre du CSC, ou d'autres mesures visant à réduire nettement les émissions de CO2 , soit entreprise pour toutes les nouvelles centrales à combustibles fossiles et toutes les installations industrielles à fortes émissions au-dessus d'une taille convenue, sauf pour l'écrêtage de pics de demande d'électricité ou lorsqu'un État membre s'est plié à l'obligation législative de publier une feuille de route indiquant comment il entend atteindre ses objectifs de ...[+++]

32. fordert die Kommission auf, – für die Mitgliedstaaten, die sich zum Einsatz der CCS-Technologie entschieden haben – eine mögliche Bauauflage vorzuschlagen, nach der bei allen neuen, mit fossilen Brennstoffen betriebenen Kraftwerken und emissionsintensiven Industrieanlagen oberhalb einer vereinbarten Größe angemessene Vorkehrungen für den Einsatz von CCS oder andere den CO2 -Ausstoß wesentlich reduzierende Maßnahmen getroffen werden müssen, es sei denn, eine Anlage dient dem Ausgleich von Stromverbrauchsspitzen oder ein Mitgliedstaat ist der gesetzlich geforderten Veröffentlichung eines Fahrplans nachgekommen, aus dem hervorgeht, wie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. invite la Commission à suggérer comme possible condition de construction, dans les États membres qui ont décidé d'utiliser la technologie CSC, qu'une préparation adéquate à la mise en œuvre du CSC, ou d'autres mesures visant à réduire nettement les émissions de CO2, soit entreprise pour toutes les nouvelles centrales à combustibles fossiles et toutes les installations industrielles à fortes émissions au-dessus d'une taille convenue, sauf pour l'écrêtage de pics de demande d'électricité ou lorsqu'un État membre s'est plié à l'obligation législative de publier une feuille de route indiquant comment il entend atteindre ses objectifs de ...[+++]

32. fordert die Kommission auf, – für die Mitgliedstaaten, die sich zum Einsatz der CCS-Technologie entschieden haben – eine mögliche Bauauflage vorzuschlagen, nach der bei allen neuen, mit fossilen Brennstoffen betriebenen Kraftwerken und emissionsintensiven Industrieanlagen oberhalb einer vereinbarten Größe angemessene Vorkehrungen für den Einsatz von CCS oder andere den CO2-Ausstoß wesentlich reduzierende Maßnahmen getroffen werden müssen, es sei denn, eine Anlage dient dem Ausgleich von Stromverbrauchsspitzen oder ein Mitgliedstaat ist der gesetzlich geforderten Veröffentlichung eines Fahrplans nachgekommen, aus dem hervorgeht, wie d ...[+++]


Le gestionnaire de réseau de distribution présente annuellement à ses communes affiliées et à la Commission wallonne pour l'Energie, pour le 1 décembre au plus tard, un rapport justifiant économiquement le type d'entretien retenu pour l'éclairage public communal (soit un entretien curatif combiné à un entretien préventif, soit un entretien curatif simple) et le placement d'équipements d'écrêtage et de stabilisation pour l'année qui suit.

Der Betreiber des Verteilernetzes legt jährlich spätestens bis zum 1. Dezember seinen angegliederten Gemeinden und der CWaPE einen Bericht vor, durch den die Art der für die kommunale öffentliche Beleuchtung gewählten Wartung (entweder eine pflegende Wartung, die mit einer vorbeugenden Wartung kombiniert wird, oder eine einfache pflegende Wartung) und das Installieren von Begradigungs- und Stabilisierungsausrüstungen für das folgende Jahr wirtschaftlich begründet werden.


Art. 5. § 1. Le gestionnaire de réseau de distribution présentera annuellement à ses communes affiliées et à la CWaPE, pour le 1 décembre au plus tard, un rapport justifiant économiquement l'entretien préventif et le placement d'équipements d'écrêtage et de stabilisation pour l'année qui suit.

Art. 5 - § 1 - Der Betreiber des Verteilernetzes wird jährlich bis zum 1. Dezember seinen angegliederten Gemeinden und der CWaPE spätestens einen Bericht vorlegen, durch den die vorbeugende Wartung und das Installieren von Begradigungs- und Stabilisierungsausrüstungen für das folgende Jahr wirtschaftlich begründet werden.


a) la gestion générale, l'entretien préventif, l'entretien curatif normal ou spécial, et l'organisation de l'entretien des éléments constitutifs des réseaux d'éclairage communal, public et décoratif, notamment les câbles électriques, poteaux d'éclairage, poteaux, ancrages, crosses, consoles murales, manchons, boîtiers et autres matériels visant à supporter ou protéger l'infrastructure d'éclairage et les lampes, les auxiliaires électriques, l'appareillage de mesurage, de réglage (y compris les équipements destinés à l'écrêtage et/ou la modulation de la tension), et les transformateurs éventuels;

a) die allgemeine Verwaltung, die vorbeugende Wartung, die gewöhnliche oder spezielle pflegende Wartung und die Organisation der Wartung der Bestandteile, die die Netze der kommunalen, Strassen- und dekorativen Beleuchtung bilden, insbesondere die elektrischen Kabel, die Strassenbeleuchtungsmaste, die Maste, die Verankerungselemente, die Aufhängebögen, die Wandkonsolen, die Muffen, die Kästen und sonstigen Ausrüstungen, die zum Zweck haben, die Beleuchtungsinfrastruktur und die Lampen, die elektrischen Zubehörteile, die Mess- und Regelgeräte (einschliesslich der zur Begradigung und/oder zur Modulation der Spannung bestimmten Ausrüstungen ...[+++]


4° la charge d'amortissement et de financement des investissements, notamment les équipements d'écrêtage et de stabilisation, réalisés par les gestionnaires de réseau de distribution sur les réseaux d'éclairage public, pour autant que la charge précitée soit couverte par une réduction au moins égale des coûts tant en matière d'entretiens qu'en matière de consommations.

4° die Belastung für die Abschreibung und die Finanzierung der Investitionen, insbesondere die Begradigungs- und Stabilisierungsausrüstungen, die durch die Betreiber der Verteilernetze auf den Strassenbeleuchtungsnetzen getätigt werden, dies insofern die vorerwähnte Belastung durch eine wenigstens entsprechende Verringerung der Kosten sowohl in Sachen Wartung als auch in Sachen Verbrauch gedeckt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

écrêtage ->

Date index: 2022-02-13
w