a) la gestion générale, l'entretien préventif, l'entretien curatif normal ou spécial, et l'organisation de l'entretien des éléments constitutifs des réseaux d'éclairage communal, public et décoratif, notamment les câbles électriques, poteaux d'éclairage, poteaux, ancrages, crosses, consoles murales, manchons, boîtiers et autres matériels visant à supporter ou protéger l'infrastructure d'éclairage et les lampes, les auxiliaires électriques, l'appareillage de mesurage, de réglage (y compris les équipements destinés à l'écrêtage et/ou la modulation de la tension), et les transformateurs éventuels;
a) die allgemeine Verwaltung, die vorbeugende Wartung, die gewöhnliche oder spezielle pflegende Wartung und die Organisation der Wartung der Bestandteile, die die Netze der kommunalen, Strassen- und dekorativen Beleuchtung bilden, insbesondere die elektrischen Kabel, die Strassenbeleuchtungsmaste, die Maste, die Verankerungselemente, die Aufhängebögen, die Wandkonsolen, die Muffen, die Kästen und sonstigen Ausrüstungen, die zum Zweck haben, die Beleuchtungsinfrastruktur und die Lampen, die elektrischen Zubehörteile, die Mess- und Regelgeräte (einschliesslich der zur Begradigung und/oder
zur Modulation der Spannung bestimmten Ausrüstungen
...[+++]) und die etwaigen Transformatoren zu tragen und zu schützen;