Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moniteur de survie
Monitrice de survie
Pension de survie
Probabilité de survie
Taux de survie
équipement d'intérêt collectif
équipement de service public
équipement de survie
équipement de survie de secours
équipements de survie et de signalisation pyrotechnique

Übersetzung für "équipement de survie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




équipement de survie de secours

Notüberlebensausrüstung




équipements de survie et de signalisation pyrotechnique

Überlebensausrüstung und pyrotechnische Signalmittel


siège éjectable, verrière, équipement de survie, pare-brise et échelle d'accès

Schleudersitz, Kabinendach, Notausrüstung, Windschutz und Einstiegleiter


moniteur de survie | moniteur de survie/monitrice de survie | monitrice de survie

Überlebenstrainerin | Wildnisführer | Outdoor Guide | Survival Guide


probabilité de survie | taux de survie

Überlebensrate




équipement d'intérêt collectif | équipement de service public

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cas échéant, un aéronef doit être pourvu de tous les équipements de sécurité, médicaux, d'évacuation et de survie nécessaires, compte tenu des risques liés aux zones où le vol se déroule, aux routes empruntées, à l'altitude du vol et à sa durée.

Gegebenenfalls muss ein Luftfahrzeug unter Berücksichtigung der mit den Fluggebieten, den zu fliegenden Strecken, der Flughöhe und der Flugdauer verbundenen Risiken mit allen erforderlichen medizinischen Ausrüstungen sowie Sicherheits-, Räumungs- und Überlebensausrüstungen ausgestattet sein.


12. estime que la dimension nationale du football, que ce soit au niveau des clubs ou à celui des équipes nationales, constitue un des éléments les plus populaires de ce sport; fait observer que la structure pyramidale du football intègre les compétitions nationales et européennes d'une manière attrayante pour les supporters; est d'avis que toute tentative visant à éliminer l'aspect national du football compromettrait la survie des compétitions et des équipes nationales et, en dernière analyse, d'événements comme la coupe du monde; ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass die nationale Dimension des Fußballs, sei es auf der Ebene der Vereine oder der Nationalmannschaft, eines der beliebtesten Elemente dieses Spiels darstellt; stellt fest, dass durch die Pyramidenstruktur des Fußballs in der Tat nationale und europäische Wettbewerbe in einer Weise integriert werden, die die Fans anspricht; ist der Ansicht, dass jeder Versuch zur Ausklammerung des nationalen Elements beim Fußball den Fortbestand nationaler Wettbewerbe und Mannschaften und letztendlich solcher Ereignisse wie der Weltmeisterschaft gefährden würde, und ist daher der Ansicht, dass alle Aktionen auf EU-Ebene, die zur ...[+++]


l'équipement de survie complémentaire pour l'itinéraire à suivre, tenant compte du nombre de passagers transportés à bord.

zusätzlicher Überlebensausrüstung für die zu befliegende Strecke unter Berücksichtigung der Anzahl der Flugzeuginsassen.


10.1. Une liste des équipements de survie devant être embarqués pour chaque itinéraire suivi et les procédures de contrôle de la disponibilité de ces équipements avant le décollage.

10.1. Eine Liste der für die zu fliegenden Strecken mitzuführenden Überlebensausrüstung und die Verfahren zur Prüfung der Einsatzfähigkeit dieser Ausrüstung vor dem Start.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Equipements de survie et de signalisation pyrotechnique référencés aux paragraphes OPS 1.835(a) et (c) ; et

8. Überlebensausrüstung und pyrotechnische Signalmittel gemäß OPS 1.835 Buchstaben a und c und


permettre aux personnes directement impliquées dans l'incident d'assurer leur propre survie grâce à une information et à des panneaux de signalisation appropriés : par exemple, la mise en place de panneaux clairs et explicites, en nombre suffisant, pour indiquer les équipements de sécurité présents dans chaque tunnel, constitue une mesure importante qui peut être mise en œuvre moyennant un coût relativement faible.

Unfallbeteiligte müssen sich anhand entsprechender Informationen und Schilder selbst in Sicherheit bringen können: So sind z. B. die obligatorische Anbringung einer ausreichenden Zahl klar verständlicher Schilder, die in jedem Tunnel auf die Sicherheitsausrüstung hinweisen, und die Harmonisierung dieser Schilder eine wichtige Maßnahme, die relativ wenig kostet.


En particulier, l'article 7, paragraphe 1, dispose que les États membres prennent les mesures nécessaires pour que l'armateur, sans préjudice de la responsabilité du capitaine, maintienne à bord du navire des moyens de sauvetage et de survie appropriés, en bon état de fonctionnement, en quantité suffisante et que, sans préjudice des dispositions de la directive 89/656/CEE du Conseil, du 30 novembre 1989, concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l'utilisation par les travailleurs au travail d'équipements de protection indiv ...[+++]

In Artikel 7 Absatz 1 ist insbesondere vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, damit der Reeder unbeschadet der Verantwortung des Schiffsführers geeignete Rettungs- und Überlebensmittel in gutem Betriebszustand und in ausreichender Zahl an Bord des Fahrzeugs bereithält und unbeschadet der Bestimmungen der Richtlinie 89/656/EWG des Rates vom 30. November 1989 über Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung persönlicher Schutzausrüstungen durch Arbeitnehmer bei der Arbeit den Spezifikationen über persönliche Schutzausrüstungen in Anhang IV der Richtlinie 93/103/EG Rechnung trä ...[+++]


L'annexe III contient les prescriptions minimales pour les moyens de sauvetage et de survie, et l'annexe IV, celles pour les équipements de protection individuelle.

Anhang III enthält die Mindestvorschriften für die Rettungs- und Überlebungsmittel und Anhang IV die Mindestvorschriften für persönliche Schutzausrüstungen.


2. La formation visée au paragraphe 1 porte en particulier sur la lutte contre l'incendie, l'utilisation des moyens de sauvetage et de survie et, pour les travailleurs concernés, sur l'utilisation des apparaux de pêche et des équipements de traction ainsi que sur les différentes méthodes de signalisation, notamment gestuelles.

(2) Die Schwerpunkte der in Absatz 1 genannten Schulung sind die Brandbekämpfung, die Benutzung von Rettungs- und Überlebensmitteln sowie, für die in Frage kommenden Arbeitnehmer, der Umgang mit dem Fischfanggerät und den Zugförderungsanlagen sowie die verschiedenen Verständigungsmöglichkeiten, insbesondere durch Zeichengebung.


Le nettoyage régulier des navires, le bon fonctionnement des moyens de sauvetage et de survie, ainsi que les spécificités des équipements de protection individuelle prévus à l'annexe IV de la présente directive, doivent aussi être vérifiés par l'armateur.

Die regelmäßige Reinigung der Fahrzeuge, die einwandfreie Funktion der Rettungs- und Überlebungsmittel sowie die besonderen technischen Eigenschaften der persönlichen Schutzausrüstungen gemäß Anhang IV der Richtlinie müssen ebenfalls vom Reeder überprüft werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

équipement de survie ->

Date index: 2022-10-21
w