Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocataire
Allocataire du RMI
Allocataire sans emploi
Billet annuel d'allocataire
Bénéficiaire
Chômeur indemnisé
Contrôleur allocataires
Enquêteuse assurance maladie
Inspecteur du recouvrement
RMIste
Société allocataire des dividendes
Titulaire

Übersetzung für "allocataire " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE




RMIste [ allocataire du RMI ]

financial-aid recipient [ income-support recipient ]




société allocataire des dividendes

company being entitled to the dividends


allocataire | bénéficiaire | chômeur indemnisé | titulaire

beneficiary | benefit recipient


billet annuel d'allocataire

beneficiary's annual ticket


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

single fraud investigation service officer | social service investigator | social security fraud inspector | social security inspector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les allocataires sociaux, il est difficile de saisir les opportunités d'emploi liées à cette nouvelle évolution économique.

For benefit recipients, it is difficult to seize the employment opportunities associated with this new economic development.


Les systèmes de sécurité sociale comporteraient des mesures d'incitation pour les allocataires peu qualifiés et veilleraient à la conditionnalité de ces allocations, de manière à garantir que l'acceptation d'un emploi soit rentable, si nécessaire en accordant des prestations supplémentaires ou en réduisant celles-ci progressivement.

Social security systems would offer incentives to low-skilled benefit recipients and monitor the conditionality of such benefits in order to ensure that taking up work pays, if necessary by providing supplementary benefits or gradual phasing out of benefits.


4 ème parcours: améliorer les chances des allocataires sociaux et des travailleurs informels

Pathway 4: improving opportunities for benefit recipients and informally employed workers.


Il vise à améliorer les chances des allocataires sociaux et à réduire le travail informel au profit du travail formel par le biais de politiques actives du marché du travail efficaces et de systèmes d'apprentissage tout au long de la vie combinés à des allocations chômage suffisantes.

It would aim at improving opportunities for benefit recipients and shifting from informal to formal employment through development of effective active labour market policies and lifelong learning systems combined with an adequate level of unemployment benefits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce parcours classique présente un intérêt pour les pays qui ont récemment connu d'importantes restructurations économiques, qui ont abouti à une augmentation sensible du nombre d'allocataires sociaux de longue durée ayant de maigres perspectives de retour sur le marché du travail.

This typical pathway is of interest to countries which have experienced substantive economic restructuring in the recent past, resulting in high numbers of people on long-term benefits with difficult perspectives of returning to the labour market.


c) si le ministre avise la province ou la municipalité qui a versé à l’allocataire une avance, une aide ou une prestation d’assistance sociale de la date à laquelle le paiement d’une allocation a été autorisé pour cet allocataire et que, dans les trente jours qui suivent la signification de cet avis, le ministre reçoit de cette province ou de cette municipalité une déclaration indiquant que l’allocataire a, avant de recevoir l’avance, l’aide ou la prestation d’assistance sociale, autorisé par écrit la retenue d’une somme sur l’allocation et le paiement de cette somme à la province ou à la municipalité;

(c) the Minister has notified the provincial or municipal authority that paid the recipient the advance, assistance or welfare payment of the date that an allowance was authorized to be paid to that recipient and within 30 days of such notification the Minister receives from that authority a declaration in which the recipient had, before receiving the advance, assistance or welfare payment, consented in writing to a deduction from the recipient’s allowance and to the payment to the government of the province or the municipal authority of the amount of the deduction;


e) lorsque l’allocataire visé à l’alinéa d) n’a pas envoyé l’avis qui y est mentionné, si le ministre a vérifié que l’allocataire a reçu l’avance, l’aide ou la prestation d’assistance sociale, en s’assurant du montant de celle-ci, et que l’allocataire a été avisé par courrier qu’une retenue sera effectuée sur son allocation.

(e) where the recipient referred to in paragraph (d) has not forwarded the statement referred to in that paragraph, the Minister has verified that the recipient received the advance, assistance or welfare payment and the amount of the payment and that the recipient has been informed by mail that a deduction is to be made.


(3) Si le ministre a été avisé du changement de la situation de l’allocataire ou de celle de son époux ou conjoint de fait, et qu’il a terminé son enquête relativement à ce changement de situation, il décide du droit de l’allocataire à l’allocation et détermine, s’il y a lieu, le montant octroyé.

(3) Where the Minister has received information that the circumstances of the recipient or of the spouse or common-law partner of the recipient have changed, and the Minister has completed the Minister’s investigations into all matters relating to the change in circumstances, the Minister shall adjudicate the right of the recipient to the allowance and determine the amount of the allowance to be awarded, if any.


(4) Pour déterminer le montant d’allocation qu’un allocataire a droit de recevoir lorsque est survenu un changement de sa situation et qu’en conséquence ce dernier passe d’une catégorie de la colonne I de l’annexe de la Loi à une autre ou que le facteur revenu de l’allocataire, établi à la colonne II de l’annexe de la Loi, est modifié, le changement entre en vigueur :

(4) For the purpose of determining the amount of allowance that a recipient is entitled to receive when a change in the circumstances of the recipient results in a change in the class of the recipient as set out in column I of the schedule to the Act or the income factor of the recipient as set out in column II of the schedule to the Act, the change shall take effect from


Des politiques novatrices seront élaborées pour permettre d'atteindre certaines catégories, telles que les petites entreprises artisanales/petits commerces de détail et les allocataires sociaux qui, jusqu'à présent n'avaient pas pu être pris en compte par les régimes d'aide normaux.

Innovative policies will be developed to reach certain groups, such as small crafts/retail businesses and welfare dependants, which, until now, have fallen outside regular support schemes.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

allocataire ->

Date index: 2022-02-14
w