Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADAC
ADAV
Adav
Avion à décollage et atterissage court
Avion à décollage et atterissage vertical
Avion à décollage et atterrissage courts
Avion à décollage et atterrissage vertical
Avion à décollage et atterrissage verticaux
Aéronef à atterrissage et décollage verticaux
Comprendre des manuels la réparation
Course au décollage
Distance de roulement au décollage
Décollage manuel
Interpréter des manuels de réparation
Levier came manuel
Levier de frein à réglage manuel
Levier à compensation d'usure manuelle
Levier à réglage manuel
MTOW
Masse au décollage pour mission de combat
Masse de combat au décollage
Masse maximale au décollage
Masse maximale au décollage certifiée
Masse maximale certifiée au décollage
Masse maximale homologuée au décollage
Parcours au décollage
Poids de combat au décollage
Poids maximal de décollage
Poids maximum au décollage
Roulement au décollage
Régleur de jeu manuel
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation

Übersetzung für "décollage manuel " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


aéronef à décollage/atterrissage vertical | avion à décollage et atterissage vertical | avion à décollage et atterrissage verticaux | ADAV [Abbr.]

vertical take-off and landing aircraft | VTOL [Abbr.]


aeronef à décollage/atterrissage très court | avion à décollage et atterissage court | avion à décollage et atterrissage courts | ADAC [Abbr.]

short take-off and landing aircraft | STOL [Abbr.]


roulement au décollage | course au décollage | distance de roulement au décollage | parcours au décollage

take-off run | take-off roll


masse maximale au décollage [ MTOW | poids maximal de décollage | poids maximum au décollage ]

maximum take-off mass [ maximum take-off weight ]


masse au décollage pour mission de combat [ masse de combat au décollage | poids de combat au décollage ]

combat take-off weight [ combat T/O weight ]


masse maximale au décollage certifiée [ masse maximale homologuée au décollage | masse maximale certifiée au décollage ]

maximum certificated take-off mass [ maximum certificated take-off weight | maximum certified take-off weight ]


avion à décollage et atterrissage verticaux | adav | aéronef à atterrissage et décollage verticaux | avion à décollage et atterrissage vertical | adav

vertical take-off and landing aircraft | vtol | VTOL aircraft


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

interpret repair manuals | use repair manuals


levier à réglage manuel | levier de frein à réglage manuel | régleur de jeu manuel | levier came manuel | levier à compensation d'usure manuelle

manual slack adjuster | conventional slack adjuster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
605.04 (1) Il est interdit d’effectuer le décollage d’un aéronef pour lequel un manuel de vol de l’aéronef est exigé par les normes de navigabilité applicables, à moins que le manuel de vol de l’aéronef ou, lorsqu’un manuel d’utilisation de l’aéronef a été établi en application de l’article 604.37 ou de la partie VII, le manuel d’utilisation de l’aéronef ne soit accessible aux membres d’équipage de conduite à leur poste de travail.

605.04 (1) No person shall conduct a take-off in an aircraft, for which an aircraft flight manual is required by the applicable standards of airworthiness, unless the aircraft flight manual or, if an aircraft operating manual has been established under section 604.37 or Part VII, the aircraft operating manual is available to the flight crew members at their duty stations.


a) la masse de l’aéronef est supérieure à la masse maximale au décollage précisée dans le manuel de vol de l’aéronef quant à l’altitude-pression et à la température ambiante à l’aérodrome prévu pour le décollage;

(a) exceeds the maximum take-off weight specified in the aircraft flight manual for the pressure-altitude and the ambient temperature at the aerodrome where the take-off is to be made; or


705.57 (1) Il est interdit d’effectuer le décollage d’un avion dont la masse est supérieure à la masse qui est précisée dans le manuel de vol de l’aéronef et qui permet une trajectoire nette de décollage comportant une marge de franchissement d’obstacles d’au moins 35 pieds, mesurée verticalement, ou d’au moins 200 pieds, mesurée horizontalement, à l’intérieur des limites de l’aérodrome, et d’au moins 300 pieds, mesurée horizontalement, à l’extérieur de ces limites.

705.57 (1) No person shall conduct a take-off in an aeroplane if the weight of the aeroplane is greater than the weight specified in the aircraft flight manual as allowing a net take-off flight path that clears all obstacles by at least 35 feet vertically or at least 200 feet horizontally within the aerodrome boundaries, and by at least 300 feet horizontally outside those boundaries.


704.47 (1) Il est interdit à toute personne d’effectuer le décollage d’un gros avion dont la masse est supérieure à la masse qui est précisée dans le manuel de vol de l’aéronef et qui permet une trajectoire nette de décollage comportant une marge de franchissement d’obstacles d’au moins 35 pieds, mesurée verticalement, ou d’au moins 200 pieds, mesurée horizontalement, à l’intérieur des limites de l’aérodrome, et d’au moins 300 pieds, mesurée horizontalement, à l’extérieur de ces limites, à moins que :

704.47 (1) No person shall conduct a take-off in a large aeroplane if the weight of the aeroplane is greater than the weight specified in the aircraft flight manual as allowing a net take-off flight path that clears all obstacles by at least 35 feet vertically or at least 200 feet horizontally within the aerodrome boundaries, and by at least 300 feet horizontally outside those boundaries, unless


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
605.33 (1) Sous réserve de l’article 605.34, il est interdit d’effectuer le décollage d’un des aéronefs multimoteurs à turbomoteur suivants, à moins qu’il ne soit muni d’un enregistreur de données de vol qui est conforme à l’article 551.100 du chapitre 551 du Manuel de navigabilité et à l’article 625.33 de la norme 625 — Normes relatives à l’équipement et à la maintenance des aéronefs des Normes relatives aux règles générales d’utilisation et de vol des aéronefs:

605.33 (1) Subject to section 605.34, no person shall conduct a take-off in any of the following multi-engined turbine-powered aircraft unless the aircraft is equipped with a flight data recorder that conforms to section 551.100 of Chapter 551 of the Airworthiness Manual and section 625.33 of Standard 625 — Aircraft Equipment and Maintenance of the General Operating and Flight Rules Standards:


la masse au début du décollage ne dépasse jamais la masse maximale au décollage spécifiée dans le manuel de vol par rapport à l’altitude-pression de l’aérodrome ou du site d’exploitation et, si elle est utilisée comme paramètre pour déterminer la masse maximale au décollage, à toute autre condition atmosphérique locale; et

the mass at the start of take-off shall never exceed the maximum take-off mass specified in the AFM for the pressure altitude appropriate to the elevation of the aerodrome or operating site, and if used as a parameter to determine the maximum take-off mass, any other local atmospheric condition; and


Si lesdits décollages et atterrissages n’ont pas été effectués dans les 21 jours, l’exploitant prévoit un stage de remise à niveau dont le contenu est décrit dans le manuel d’exploitation;

If those take-offs and landings have not been performed within 21 days, the operator shall provide refresher training the content of which shall be described in the operations manual;


Le pilote commandant de bord n’entreprend un décollage que si les surfaces externes sont dégagées de tout dépôt susceptible d’avoir une incidence négative sur les performances ou la maniabilité de l’aéronef, sauf dans les limites des procédures spécifiées au point a) et dans le manuel de vol de l’aéronef.

The pilot-in-command shall only commence take-off if the aircraft is clear of any deposit that might adversely affect the performance or controllability of the aircraft, except as permitted under the procedures referred to in (a) and in accordance with the AFM.


À la suite de l'exposé fait le 11 novembre 2009 par les autorités compétentes ukrainiennes et le transporteur aérien, le comité de la sécurité aérienne a demandé à l'administration nationale de l'aviation de fournir les documents suivants afin de pouvoir déterminer si, à ce stade, le retrait de Motor Sich est garanti: a) l'audit de vérification du système de gestion de la qualité du transporteur aérien; b) la confirmation que tous les appareils de Motor Sich assurant des vols internationaux sont équipés conformément aux normes de l'OACI concernant en particulier: i) les harnais de poste de pilotage sur les appareils de types AN-12, AN-72 et YAK-40; ii) les postes de pilotage avec masques à pose rapide sur les appareils de type AN-12; iii ...[+++]

Following the presentations made on 11 November 2009 by the competent authorities of Ukraine and the air carrier, the Air Safety Committee requested that the State Aviation Administration provides the following documentation in order to be able to determine whether the removal of Motor Sich at this stage is warranted: a) the verification audit of the air carrier's quality management system; b) confirmation that all aircraft of Motor Sich conducting international flights are equipped in conformity with ICAO standards, in particular: i) flight deck seat harness on aircraft of types AN-12, AN-72 and YAK-40; ii) flight deck quick donning masks on AN-12; iii) EGPWS on the aircraft of types AN-12 and AN-140; c) Confirmation that take-off perf ...[+++]


le décollage manuel (avec ou sans recours aux systèmes de guidage électroniques);

Manual take-off (with or without electronic guidance systems);


w