Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rattrapage d'un rebond à l'atterrissage
Rattrapage d'un rebondissement à l'atterrissage
Rebond à l'atterrissage
Rebondissement à l'aterrissage
Rebondissement à l'atterrissage
T d'aterrissage
Technique de rattrapage d'un rebond à l'atterrissage.
Train d'aterrissage escamotable

Übersetzung für "rebondissement à l aterrissage " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
rebondissement à l'atterrissage [ rebond à l'atterrissage ]

bounced landing


technique de rattrapage d'un rebondissement à l'atterrissage [ technique de rattrapage d'un rebond à l'atterrissage. ]

bounced landing recovery technique


rattrapage d'un rebondissement à l'atterrissage [ rattrapage d'un rebond à l'atterrissage ]

bounced landing recovery [ recovery from a bounced landing ]




train d'aterrissage escamotable

retractable landing gear


T d'aterrissage

landing T | landing tee | wind tee | wind-T
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. considérant que le membre de la Commission chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport a condamné, dans sa déclaration du 3 juin 2015, les derniers rebondissements de l'affaire de la FIFA et a appelé de ses vœux un retour de la confiance et la mise en place d'un système solide de bonne gouvernance au sein de la FIFA;

N. whereas the Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, in his statement of 3 June 2015, condemned the latest developments within FIFA and called for the restoration of trust and the establishment of a solid system of good governance at FIFA;


Au terme de cette série de rebondissements législatifs, la directive 2011/82/UE est finalement entrée en vigueur le 11 novembre 2013 et a très vite révélé toute son efficacité, une baisse du nombre d'infractions commises par des conducteurs étrangers ayant été constatée.

The road to adoption had been a rocky one, but Directive 2011/82/EU finally entered into force on 11 November 2013, showing its potential from day one. There was a drop in the number of offences committed by foreign drivers.


Une approche de précision avec le système d'aterrissage aux instruments (ILS) de catégorie 1 est offerte sur la piste 07.

Category 1 instrument landing system (ILS) precision is available on runway 07.


Pourtant, elles rendent parfaitement compte de la nature de la politique et de ses rebondissements.

Yet they perfectly capture the nature of politics, its drama.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Monsieur le Président, je me réjouis de constater que les séances du Parlement européen ne sont pas moins animées et riches en rebondissements que celles du parlement hongrois, ce qui me permet de me sentir comme chez moi.

– (HU) Mr President, I am pleased to see that the sittings of the European Parliament are no less animated and rich in performances than those of the Hungarian Parliament, which makes me feel quite at home.


Le problème même a souvent connu des rebondissements dramatiques, comme dans le cas du récent scandale politique au Monténégro où une femme moldave victime d'un trafic a identifié certains personnage politiques clé comme clients et/ou participants directs au "business".

The problem itself has often gained some dramatic changes like in the recent political scandal in Montenegro when a Moldavian woman victim of trafficking has identified some of the key political figures as clients and/or those who actually were involved in the "business".


Il interdit le décollage et l'aterrissage de ces avions entre 23h et 6h.

It forbids take-offs and landings by these aircraft between 23h and 6h.


La politique d’immigration a connu récemment un nouveau rebondissement.

Immigration policy was recently reviewed.


Pour le Comité, qui avait formulé une série des recommandations au moment de la crise de la vache folle, il s'agissait de faire le point sur la suite donnée aux engagements pris au niveau européen dans le cadre du débat sur la sécurité alimentaire, lequel a connu un nouveau rebondissement dans les dernières semaines suite à l'affaire de la dioxine en Belgique.

The Committee first put forward a series of recommendations at the time of the BSE crisis, and this latest opinion seeks to assess how the EU's undertakings regarding food safety have been followed up. Food safety has returned to the headlines in recent weeks following the dioxin scare in Belgium.


Le cas concerne le refus de droit d'aterrissage aux Antilles pour un avion charter de Sobelair transportant des passagers en provenance de Bruxelles.

The case concerns the refusal of landing rights in the Antilles for a Sobelair charter aircraft which was to carry passengers from Brussels.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

rebondissement à l aterrissage ->

Date index: 2021-03-14
w