Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef avion
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Coordinateur des opérations de fret aérien
Coordinatrice des opérations de fret aérien
Expéditeur de fret aérien
Expéditrice de fret aérien
Fret
Fret aérien
Officier en second - transport aérien
Officière en second - transport aérien
SOFIA
Superviseur trafic aérien
Superviseuse trafic aérien
Système de traitement automatisé du fret aérien
Transport de fret aérien
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs

Übersetzung für "fret aérien " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fret aérien | transport de fret aérien

Luftfrachtverkehr






coordinateur des opérations de fret aérien | coordinateur des opérations de fret aérien/coordinatrice des opérations de fret aérien | chef avion | coordinatrice des opérations de fret aérien

Luftfrachtkoordinator | Luftfrachtkoordinator/Luftfrachtkoordinatorin | Luftfrachtkoordinatorin


expéditeur de fret aérien | expéditrice de fret aérien

Luftfrachtspediteur | Luftfrachtspediteurin


système de traitement automatisé du fret aérien | système d'ordinateurs pour le traitement du fret international aérien | SOFIA [Abbr.]

automatisiertes Luftfrachtabwicklungsverfahren | SOFIA [Abbr.]


coordinatrice des opérations de fret aérien | superviseuse trafic aérien | superviseur trafic aérien | superviseur trafic aérien/superviseuse trafic aérien

Flugleiter | Luftverkehrsleiter | Flugbetriebsleiterin | Luftverkehrsleiter/Luftverkehrsleiterin


expéditeur de fret aérien | expéditrice de fret aérien

Luftfrachtspediteur | Luftfrachtspediteurin


compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

Billigfluggesellschaft [ Billigflieger | Billigfluganbieter | Billigfluglinie | Low Cost Carrier ]


officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

Bordingenieur | Flugingenieur | Flugingenieur/Flugingenieurin | Flugingenieurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En novembre 2010, la Commission a infligé pour près de 800 millions d'EUR d'amendes à 11 transporteurs de fret aérien qui avaient participé à une entente sur les prix entre décembre 1999 et février 2006 sur le marché des services de fret aérien couvrant les vols au départ, à destination et au sein de l'Espace économique européen.

Im November 2010 verhängte die Kommission Geldbußen in Höhe von fast 800 Mio. EUR für 11 Luftfrachtunternehmen, die vom Dezember 1999 bis Februar 2006 an einem Preiskartell auf dem Markt für Luftfrachtdienste teilnahmen, die Flüge aus dem, in den und innerhalb des EWR betrafen.


La Commission européenne a réadopté une décision en matière d'entente contre 11 transporteurs de fret aérien et leur a infligé des amendes pour un montant total de 776 465 000 EUR pour avoir mis en œuvre une entente sur les prix.

Die Europäische Kommission hat erneut einen Kartellbeschluss gegen 11 Luftfrachtunternehmen erlassen und eine Geldbuße von insgesamt 776 465 000 EUR für den Betrieb eines Preiskartells verhängt.


Pratiques anticoncurrentielles: la Commission réadopte une décision et inflige pour 776 millions d'EUR d'amendes à des transporteurs de fret aérien pour entente sur les prix // Bruxelles, le 17 mars 2017

Antitrust: Kommission erlässt erneut Beschluss und belegt Luftfrachtunternehmen mit Geldbußen in Höhe von 776 Mio. EUR für Preiskartelle // Brüssel, 17. März 2017


Les articles 1[er] à 4 de la décision C (2010) 7694 final de la Commission, du 9 novembre 2010, relative à une procédure d’application de l’article 101 TFUE, de l’article 53 de l’accord EEE et de l’article 8 de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien (affaire COMP/39258 — Fret aérien), sont annulés, en ce qu’ils visent Deutsche Lufthansa AG, Lufthansa Cargo AG et Swiss International Air Lines AG.

Die Art. 1 bis 4 des Beschlusses K(2010) 7694 endg. der Kommission vom 9. November 2010 in einem Verfahren nach Art. 101 AEUV, Art. 53 des EWR-Abkommens und Art. 8 des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Luftverkehr (Sache COMP/39258 — Luftfracht) werden für nichtig erklärt, soweit sie die Deutsche Lufthansa AG, die Lufthansa Cargo AG und die Swiss International Air Lines AG betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demande d’annulation des articles 1er à 4 de la décision C (2010) 7694 final de la Commission, du 9 novembre 2010, relative à une procédure d’application de l’article 101 TFUE, de l’article 53 de l’accord EEE et de l’article 8 de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien (affaire COMP/39258 — Fret aérien).

Klage auf Nichtigerklärung der Art. 1 bis 4 des Beschlusses K(2010) 7694 endg. der Kommission vom 9. November 2010 in einem Verfahren nach Art. 101 AEUV, Art. 53 des EWR-Abkommens und Art. 8 des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Luftverkehr (Sache COMP/39258 — Luftfracht)


La décision C (2010) 7694 final de la Commission, du 9 novembre 2010, relative à une procédure d’application de l’article 101 TFUE, de l’article 53 de l’accord EEE et de l’article 8 de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien (affaire COMP/39258 — Fret aérien), est annulée, en ce qu’elle vise Latam Airlines Group SA, anciennement Lan Airlines SA, et Lan Cargo SA.

Der Beschluss C(2010) 7694 final der Kommission vom 9. November 2010 in einem Verfahren nach Art. 101 AEUV, Art. 53 des EWR-Abkommens und Art. 8 des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Luftverkehr (Sache COMP/39258 — Luftfracht) wird für nichtig erklärt, soweit er die Latam Airlines Group SA, ehemals Lan Airlines SA, und die Lan Cargo SA betrifft.


Demande tendant à l’annulation de la décision C (2010) 7694 final de la Commission, du 9 novembre 2010, relative à une procédure d’application de l’article 101 TFUE, de l’article 53 de l’accord EEE et de l’article 8 de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien (affaire COMP/39258 — Fret aérien), en ce qu’elle vise les requérantes, et, à titre subsidiaire, à la réduction du montant de l’amende infligée à ces dernières.

Klage auf Nichtigerklärung des Beschlusses C(2010) 7694 final der Kommission vom 9. November 2010 in einem Verfahren nach Art. 101 AEUV, Art. 53 des EWR-Abkommens und Art. 8 des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Luftverkehr (Sache COMP/39258 — Luftfracht), soweit dieser die Klägerinnen betrifft, und hilfsweise auf Herabsetzung der gegen sie verhängten Geldbuße


La requérante demande l’annulation partielle de la décision de la Commission C(2010) 7694 final, du 9 novembre 2010, relative à une procédure d’application de l’article 101 TFUE, de l’article 53 de l’accord EEE et de l’article 8 de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien (Affaire COMP/39.258 — Fret aérien), concernant la coordination de différents éléments du prix devant être facturé pour des services de fret aérien pour: (i) des trajets entre des aéroports de l’EEE; (ii) des trajets entre des aéroports de l’UE et des aéroports en dehors de l’EEE; iii) des trajets entre des aéroports d ...[+++]

Die Klägerin begehrt die teilweise Nichtigerklärung des Beschlusses C(2010) 7694 final der Kommission vom 9. November 2010 in einem Verfahren nach Art. 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, Art. 53 EWR-Abkommen und Art. 8 des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Luftverkehr (Sache COMP/39.258 — Luftfracht) betreffend die Abstimmung mehrerer Bestandteile der Preise für Luftfrachtdienstleistungen auf (i) Strecken zwischen Flughäfen innerhalb des EWR; (ii) Strecken zwischen Flughäfen innerhalb der EU und außerhalb des EWR; (iii) Strecken zwischen Flug ...[+++]


Ce projet renforcera la capacité des missions de gestion de crises, des autorités internationales et des autorités nationales des pays extérieurs à l’UE, ainsi que des pays de l’UE, de surveiller les acteurs suspects du fret aérien, la capacité d’interdire le transport par voie aérienne de cargaisons suspectées de contenir des ALPC et la capacité des pays de l’UE à échanger des informations en toute sécurité sur les acteurs du fret aérien.

Das Projekt soll die Überwachung verdächtiger Luftfrachtgesellschaften durch Krisenbewältigungsmissionen, internationale Behörden und nationale Behörden von Drittländern und EU-Mitgliedstaaten, das Verbot verdächtiger Verbringungen von Kleinwaffen und leichten Waffen auf dem Luftweg und den sicheren Austausch von Informationen über Luftfrachtgesellschaften zwischen den Mitgliedstaaten verbessern.


Ce projet renforcera la capacité des missions de gestion de crises, des autorités internationales et des autorités nationales des pays extérieurs à l’UE, ainsi que des pays de l’UE, de surveiller les acteurs suspects du fret aérien, la capacité d’interdire le transport par voie aérienne de cargaisons suspectées de contenir des ALPC et la capacité des pays de l’UE à échanger des informations en toute sécurité sur les acteurs du fret aérien.

Das Projekt soll die Überwachung verdächtiger Luftfrachtgesellschaften durch Krisenbewältigungsmissionen, internationale Behörden und nationale Behörden von Drittländern und EU-Mitgliedstaaten, das Verbot verdächtiger Verbringungen von Kleinwaffen und leichten Waffen auf dem Luftweg und den sicheren Austausch von Informationen über Luftfrachtgesellschaften zwischen den Mitgliedstaaten verbessern.


w